Читать «Время перехода» онлайн - страница 14

Алан Дин Фостер

С потолка посыпалась древесная труха, и Джон-Том прищурился.

– Сомневаюсь, что Мадж настроен путешествовать.

– Его мнения никто не спрашивает, – отрезала Талея. – Просто прикажи, и все.

– Но Мадж – мой друг. Нам довелось вместе перенести не одно испытание, и я чувствую себя в долгу перед ним за помощь в последнем путешествии.

– Все старые долги давно сочтены. Помнишь, что он сказал после нашей свадьбы? Что задержится всего на несколько деньков, что ему всего-то и надо прикорнуть где-нибудь, задрав ноги, на недельку.

Джон-Том, с тех пор прошел не один месяц, и все это время он слонялся тут без дела. То кладет лапы на мою лучшую мебель, то наследит повсюду после каждого купания, и – что хуже всего – он смердит и отвратительно ведет себя за столом.

– Все выдры отвратительно ведут себя за столом, – пробормотал Джон-Том, понимая, сколь неубедителен подобный аргумент. – Их не назовешь дисциплинированным племенем.

– Дисциплинированной задницей! Даже отъявленные мартовские коты не такие чокнутные. Я надеялась, что, когда мы поженимся, Мадж угомонится, но он только разошелся. Уж и не знаю, сколько раз я ловила его на том, что он подглядывал за мной во время купания.

– Это должно тебе льстить. У тебя ведь ни шерстинки, а Мадж на таких обычно даже и не смотрит.

– Ты думаешь?! Так знай, ты тоже не избег его внимания. Помимо всех прелестей, он страдает еще и крайней степенью сатириаза. Этот выдр готов трахать все, что шевелится и не шевелится. Порой мне кажется, что последнее он даже предпочитает, потому что оно не может удрать.

– Продолжай, Талея. Мадж не посмеет притронуться к тебе даже когтем.

– Да ему и не требуется! Ему достаточно лишь поглядеть на самку, хотя ты этого и не поймешь. Как бы то ни было, – тут она возвысила голос, ничуть не тревожась, что разговор может услышать все Колоколесье, не говоря уж о чердачном жильце. – Я хочу, чтоб в моем доме и духу его не было вместе с шерстью, когтями и нечищеными зубами.

А теперь есть отличный повод: скажи ему, что отправляешься в новое путешествие, а он нужен тебе в качестве проводника и компаньона. Не это ли ты всегда ему говорил? – На лице Талей заиграла хищная улыбка.

– Прекрасная возможность утащить его с собой, да и бросить где-нибудь.

– Талея, я просто не смогу…

Развернувшись на пятке, она отправилась к гардеробу и начала копаться в его недрах, расшвыривая одежду во все стороны.

– Черт, и куда это сабля запропастилась?

– Талея, не глупи.

– Не глупить? – не оглядываясь, бросила она. – Или ты уберешь отсюда эту крысу в целости, или я уберу ее по частям. Ага!

Талея наконец извлекла из нижнего ящика свою старую саблю. Джон-Том знал, что, несмотря на полнейшее несоответствие фосфоресцирующей ночной рубашки и булатного клинка, в ратном деле его жена будет почище иного солдата. Прислонившись к стене, он подождал, пока Талея направится к двери, а потом негромко сказал:

– А тебе не кажется, что для поединка подошло бы несколько более существенное обмундирование?

Оглядев себя, Талея мгновенно убедилась, что едва одета и вряд ли готова к схватке.