Читать «Сын чародея с гитарой» онлайн - страница 29

Алан Дин Фостер

– Угу! – прогудел Сквилл. – Теперь могем делать музон, когда захотим.

– Это означает, – хмуро продолжал юноша, – что хоть я и сам чаропевец, но с вашей помощью могу колдовать всерьез. Теперь мои мечты сбудутся!

– Че еще за мечты? – насторожилась вдруг Ниина.

– Спасти мир. Победить зло во всех его проявлениях. Выручить из беды прекрасных дев.

Сквилл вразвалочку отступил к изогнутому корню.

– Банкан, я, конечно, ни в коем разе не хочу тебя обламывать, но по мне, так первые радости в жизни – это плавать, хавать и ухо давить.

Че, меня рак за хвост цапнул, чтоб я сломя голову бежал спасать клепаный мир? Пущай он сам о себе заботится, вот че я тебе скажу. – С задумчивым выражением выдр разлегся на корне. – Хотя должен признать, насчет прекрасных цыпочек ты меня заинтриговал.

– Где же твоя врожденная тяга к приключениям? – Банкан подошел к дереву и посмотрел сверху вниз на друга. – Где стремление совершить невозможное? Что может быть сладостнее подвига?

– Ниче, – ухмыльнулся Сквилл, – ежели подвигом считать ублажение клевой телки.

– Всей этой лабуды мы вдосталь от Маджа наслушались, – вставила Ниина. – Ежели откинуть восемьдесят процентов откровенной брехни, остальное все равно не больно-то заманчиво выглядит.

Банкан направился к реке. Выдры посвистели ему вдогонку, переглянулись и неохотно пошли следом.

– Если ничего не выйдет, даю слово бросить эту затею, – сказал Банкан, оглядываясь. – А если получится, то вы и сами согласитесь, что не воспользоваться нашими способностями просто глупо, и захотите пойти со мной.

– Пойти с тобой? – Ниина семенила рядом с Банканом. – Эт куда же?

– Куда? Ну, к примеру… – Банкан замялся. – Еще не решил.

Куда-нибудь.

– Ни хрена себе точный маршрут, – проворчал Сквилл. – Сдается мне, кореш, талант ориентироваться достался тебе в наследство от Джон-Тома заодно с певческими способностями.

Банкан обогнул пузырьковый куст, не обращая внимания на шарики с запахом персика, которые неторопливо вылетали из овальных ротовых отверстий взрослых цветков.

– И все-таки согласитесь: потрясно мы сейчас выступили.

– А че, я не спорю, – уступил Сквилл. – Но было бы офигенно потряснее, если б мы потеряли Маджев сидюк. Тут бы нам и опаньки.

– Ну, больше не к чему так рисковать. – Банкан не жалел труда, чтобы успокоить друга. – Попробуем что-нибудь простенькое… Надо убедиться, что наш успех не случайность.

– А разве мы еще не убедились? – спросила Ниина.

Банкан поворошил мех на ее затылке.

– Как ни крути, проигрыватель включился из-за чаропесни моего отца.

Нам надо подстраховаться, найти что-то свое. – Голос его звучал взволнованно. – Я постараюсь что-нибудь придумать.

– Эт меня и пугает, – прошептал Сквилл.

Банкан на ходу развернулся и зашагал спиной вперед.

– Всего одно заклинание, но чтобы оно было только нашим. Если не получится, обещаю больше не затрагивать эту тему.

– Врешь ты все, Банка. – Ниина похлопала ресницами, глядя на юного человека. – Но я все равно тебя люблю. – Она повернула голову к брату.

– Слышь, устрицеглот, че мы теряем?

– Ежели концерт выйдет боком? – Сквилл оттопырил нижнюю губу. – Да сущие пустяки. Можа, пальцы. Или черепушки.