Читать «Момент волшебства» онлайн - страница 11

Алан Дин Фостер

Он снова пошелестел бумагами, нашел ту, что была письмом, а не картой, и продолжил:

– Значит, отдать его я должен старой черепахе по имени Клотагорб, живущей… – он сверился с картой, – в огромном дереве. И все это за сотню монет.

Оплод молча кивнул.

– Далековато нужно лететь, черт возьми!

– Я слышал, ты не боишься больших перелетов.

– Я ничего не боюсь и уж меньше всего – дальних перелетов. Однако смотри, как секретно ты все обставил да и сумму платишь немалую, поэтому, мистер Оплод, ты уж извини меня, но я должен знать, в чем загвоздка.

Оплод глянул на ученика, вздохнул и улыбнулся ворону.

– Да, мне не следует скрывать от тебя правду. Ты должен понимать, какая важная миссия на тебя возложена. Так вот, Пандро, ты уже знаешь, что пост Главного Советника Кворума занял другой.

– Конечно, весь город знает про этого Маркуса… И что с того?

– Уважаемый Пандро, у меня есть причины считать, что у пришельца злые намерения. Я не могу убедить в этом членов Кворума, потому что они решат, будто я обозлен и возвожу на Маркуса напраслину. Выступить против него в одиночку я тоже не могу. Мне необходима помощь.

Клотагорб, которого тебе предстоит найти, и есть тот единственный маг, что способен нам помочь. Загвоздка, как ты выражаешься, заключается в том, что Маркус Неотвратимый хитер и весьма искусен в колдовстве. Ты уверен, что никто не видел, как ты сюда вошел?

– Совершенно уверен, – ответил из угла Флют. – Я был очень осторожен.

– В таком случае, уважаемый Пандро, загвоздки может и не быть.

Однако, когда полетишь на север, будь настороже, потому что Маркус неглуп. Если он догадается, что ты помогаешь мне, твоя жизнь может оказаться в опасности. Не дай бог он заметит, как ты прибыл сюда или отсюда улетел. Тогда ему захочется прервать твое путешествие.

– Это все? – спросил ворон, уперев крылья в бока, потом свернул послание и карту, чтобы сунуть их в заплечный мешок. – Тогда тебе не о чем волноваться, мастер Оплод. Во всей Квасекве не найдется летуна, способного пробыть в воздухе так долго, как я, довольствуясь при этом скудной пищей. В полете мне нет равных, кого бы ни послал Маркус, если он кого-нибудь пошлет вопреки ожиданиям.

Тут Пандро провел по клюву кончиком крыла.

– Видал? Я два раза ломал клюв в бою, так что постоять за себя я сумею. Мне не страшен в воздухе никто, кого бы ни послали следом. Или он меня не догонит, или я его отколочу.

– Уверенность – дело хорошее. Но и переоценивать себя не нужно.

– Не беспокойся. Я постараюсь все сделать как следует. У меня есть подруга и три птенца, к которым мне непременно нужно вернуться.

Согласись, это посильнее даже сотни монет. Будь спокоен, я доставлю твое послание.

– Ты можешь лететь ночью? – спросил Оплод.

– Ночь ли, день ли – воздух для меня всегда одинаков независимо от того, светло на улице или темно. Если для тебя это важно, я могу отправиться сегодня вечером.