Читать «Проводники всемирного потопа» онлайн - страница 32

Алан Дин Фостер

Септембер подошел к Этану и показал на Вильямса, который устанавливал какой-то прибор вместе с Хванг.

— Тебе не кажется, что наш друг все время находится рядом с ней?

— Ему приятнее общение с учеными, чем надоевшее за последний год общество таких неумных людей, как мы с тобой.

— Но из всех ученых он предпочитает особ женского пола.

— Не будем сплетничать. Лучше об этом молчать. Неизвестно, как еще траны относятся к романам в путешествии.

Навстречу им летели огромные стаи ачиваров. Гуннар заметил:

— В это время года у них не бывает перелетов. Это очень странно.

— Может быть, в этой части планеты все происходит иначе, чем на севере? — возразил ему Этан.

— На горизонте Пойолавомаар!

Все взгляды устремились к наблюдателю на главной мачте. Затем команда корабля и пассажиры стали всматриваться вперед, пытаясь увидеть этот могущественный город-государство. Ученые знали, что он расположен на семи островах, а Этан с Септембером и Вильямсом размышляли о том, какое правительство теперь в городе? Будут ли они приняты как друзья или хотя бы как союзники?

Через час они приблизились к первому острову, на котором жило большинство населения. Этан повернулся к Сква после внимательного наблюдения за островом.

— Выглядит достаточно мирно. Да и следов гражданской войны не заметно.

— Приметы справедливого правления; я заметил новые декоративные украшения на некоторых зданиях. Человек несвободный не будет заниматься украшением своего жилища.

— Ландграфом должен быть избран тот молодой офицер, убивший Ракоссу, Т'хос.

— Если городская знать не выдвинула кого-нибудь из своего окружения, более близкого к трону. Ведь с сумасшедшими, как Ракосса, им было бы легче держать в руках все государство. Скоро мы это выясним.

Вокруг «Сландескри» образовался эскорт из маленьких ледовых лодок. Жители города сразу же определили, кто к ним пожаловал в гости, ведь этот корабль нельзя было перепутать ни с каким другим. После искусного маневра одна из лодок прицепилась к ледовой громадине, и на палубу поднялся молодой тран.

— Мне оказана честь приветствовать вас. Ведь вы помогли нам завоевать свободу и освободиться от тирана Ракоссы.

— А кто теперь правит в Пойолавомааре?

— Т'хос, убивший тирана.

В сопровождении юного воина они двигались к гавани города у острова, на котором находился замок ландграфа.

Юный ландграф Т'хос радостно приветствовал Этана с друзьями и Эльфу с Гуннаром. Все обменялись рукопожатиями, это означало, что они остались друзьями.

— Не ожидал увидеть вас так быстро, — заметил Т'хос.

— Мы тоже не рассчитывали, — ответила Эльфа.

— Какие перемены на севере? Что происходит в Содружестве городов?

— Содружество быстро увеличивается, становится все мощнее. А из новостей… я нашла себе мужа. Это означает, что я не смогу своим браком укрепить наш союз городов.

Но Гуннар добавил:

— У нас есть много прекрасных представительниц для достойного трана.

— Наши друзья со звезд обещали скоро дать нам корабли, которые быстро летают. Мы уже не будем так разобщены. В будущем мы можем войти и в их союз, охватывающий многие планеты вселенной.