Читать «Надменный лорд» онлайн - страница 168

Гэлен Фоули

День проходил за днем, и Миранда все больше тревожилась; она постоянно думала о том, что произойдет, когда настанет время выступить против армии Наполеона. К сожалению, никто не знал, когда начнутся боевые действия — на этот вопрос, вероятно, мог ответить только Веллингтон.

В начале июня тревога стала непереносимой, временами Миранде казалось, что она сходит с ума от бесконечного ожидания. Теперь уже ничто не могло отвлечь ее от тревожных мыслей — ни светские приемы, ни обеды, ни прогулки по городу. Хотя прежде Миранда не жаловалась на здоровье, теперь она чувствовала себя все хуже, и как-то раз, не желая беспокоить Деймиена, она сама послала за доктором. Доктор же сообщил ей совершенно неожиданную новость: оказалось, что она беременна.

Слова доктора ошеломили Миранду, но она почти тотчас же поняла, что в ее беременности нет ничего удивительного. Напротив, было бы странно, если бы с таким мужем, как Деймиен, она бы не забеременела. Теперь оставалось лишь дождаться удобного случая, чтобы сообщить мужу об этом. Но вскоре по городу с молниеносной быстротой распространилась новость: Наполеон атаковал союзные войска к югу от Брюсселя.

«К югу?» — с ужасом подумала Миранда; она знала, что именно к югу от города Деймиен проводил учения со своими людьми. Спустившись в вестибюль отеля, Миранда увидела знакомых офицеров, но они ничего не могли ей сообщить, они и сами не понимали, что происходит.

Вскоре распространилась и другая новость: Веллингтон отдал приказ, чтобы все были готовы к наступлению по первому же сигналу. Миранда в тревоге ждала возвращения Деймиена; ей казалось, что уж он-то наверняка что-то знает.

Миранда ждала мужа в вестибюле, и вечером он наконец-то появился. Она увидела, как Деймиен, Сатерленд и Макхью подъехали ко входу в отель и спешились.

Выбежав из отеля, Миранда бросилась навстречу мужу, и тот заключил ее в объятия. Покосившись на друзей Деймиена, она поняла, что они чем-то встревожены, — оба хмурились и как-то странно переглядывались.

— У тебя все в порядке? — спросила Миранда. — Я так беспокоилась… Так что же произошло?

Он не ответил, но по-прежнему прижимал ее к себе. Какое-то время они стояли, ничего не замечая вокруг. Наконец Деймиен пробормотал:

— Мы видели отступление наших союзников. Наполеон разгромил прусское войско. Миранда, я не стану скрывать от тебя: ожидается крупное сражение, и я пойду в бой.

— Но ты останешься хоть ненадолго? Хотя бы поужинать останешься?

Он покачал головой;

— Нет времени.

Миранда в тревоге взглянула на мужа.

— У тебя все готово? Тебе ничего не нужно? Он улыбнулся:

— Почти ничего. Иди к себе, дорогая, а я должен ехать.

— Но почему? Ведь Веллингтон сейчас на балу. Значит, это не так серьезно…

— Он уже не на балу, моя дорогая. — Деймиен повел жену к дверям отеля. — Он пока еще не отдал приказ, потому что в городе началась бы паника. Жители бежали бы на север. И это бы создало хаос. Но мой полк уже готов к бою. Я не знаю, сколько все это займет времени, но при первой же возможности я пошлю тебе весть. Возможно, тебе придется уехать в Антверпен. Я думаю, ты это понимаешь.