Читать «Сказочка про варварство» онлайн - страница 18

Евгений Связов

На лестнице было пусто. Увидев её, С'Юз на пару мигов замер, поняв, что он сейчас делает.

Император, даря ему кошелёк, говорил, что он хотел бы, чтобы Зал-Ка-Сад умер. А Зал-Ка-Сад задумал, что С'Юз приведёт к нему человека с голубыми глазами.

Захохотав от понимания, С'Юз ринулся вверх, уменьшая время своего тела, ловя радость С'Той от уверенности в том, что произойдёт, смешанную с непредсказуемостью того, как это произойдёт.

Лестница вывела их в зал-арсенал, в котором никого не было. Они пронеслись мимо гор стрел, лезвий и доспехов и выскочили на следующий участок лестницы. Через пролёт оказалась площадка с тремя дверями. Одна вела в небольшую комнату с золотом, и была закрыта, вторая – в тренировочный зал, третья – в низкий узкий переход, ведущий к двери на нижний ярус центральной башни. Коридор был пуст. Ста почуяла какой-то механизм в камне, ведущий от двери к середине коридора. С'Юз сообразил. Что кусок пола проваливается, если не прикрыть за собой дверь. Они осторожно прикрыли её и пробежали к двери в центральную башню.

В зале за дверью была казарма гарнизона, в которой спало десяток человек, и ещё с десяток делали кто что.

Ещё три двери вели на лестницы вверх, вниз и к воротной башне. Замедлившись на миг и прикинув, что все, кто есть в казарме, сыграют роль загонщиков, они распахнули дверь и понеслись к двери наверх. Позади раздались крики и топот, но они уже летели на первый верхний ярус, к большому едовому залу, который был пустым. Перед тем, как пинком открыть дверь в зал, С'Юз подумал, что зал без людей – очень уж подозрительно и принял ощущение, что им – в этот зал.

С'Юз пиннул дверь, они прыгнули верёд, в полёте разрубая метнувшуюся навстречу сеть. Споткнувшись об недорубленные верёвочки у ног, они упали на пол.

Десяток латников с бердышами, бросивший изрубленную сеть и кинувшийся к ним, остановил смех.

Сидя на полу, С'Юз и Ста громки гулко ржали прямо в лица. С'Юз – в двух десятков человек, сидевших за вытянувшимся вдоль дальней стены полукруглым столом. С'Та – латников и пяти десятков арбалетчиков, прижавшихся к стенам.

Зал– Ка-Сад, сидевший в середине заставленного едой стола, встал с места и злорадно порычал:

– Ага! Ты таки привёл её ко мне, облегчив моим людям работу!

Хохот С'Юза разросся, заполнив собой все уголки зала, и начал язвительными капельками просачиваться в людей.

– Ты… сам… это… признал! – выдавил С'Юз в перерывах между всплесками хохота.

С'Та, продолжая хохотать, тише, чем С'Юз, но более издевательски, медленно встала на ноги. Зал-Ка-Сад, глянув на неё, на С'Юза, начал понимать, испугался и махнул рукой.

В смех вплелись звуки – щелканье тетив, свист стрел, треск, тихий тонкий шорох и хруст.

Хохочущий С'Юз посмотрел на окружающие его обломки стрел. С'Та, исчезнувшая со своего места, появилась присевшей на колено на столе перед Зал-Ка-Садом с лезвиями в руках. Она мерзко улыбалась, глядя ему в глаза.

Голова Зал-Ка-Сада медленно свалилась с плеч, и С'Та с ещё более мерзкой улыбкой толкнула хлещущее кровью туловище. Большой стул с высокой спинкой упал, оставив стол чистым от потоков крови.