Читать «Пираты Малайзии» онлайн - страница 53

Эмилио Сальгари

— Что ему нужно от меня?

— Он ждет вас пить чай.

— Иду, — сказал Янес, направляясь в кабинет.

Раджа сидел за своим столом, на котором стоял серебряный чайный сервиз.

Увидев входящего Янеса, он встал с улыбкой на губах, протягивая ему руку.

— Добрый день, милорд! — воскликнул он. — Вчера вечером вы вернулись поздно.

— Простите, ваша светлость, если я опоздал на обед, но это не моя вина, — сказал Янес, успокоенный улыбкой раджи.

— Что же с вами случилось?

— Я заблудился в чаще леса.

— А ведь с вами был проводник.

— Проводник?

— Мне сказали, что с вами был индиец, который выдает себя за снабженца рудников Помы.

— Кто вам это сказал, ваша светлость? — спросил Янес, делая огромные усилия, чтобы сохранить спокойствие.

— Мои шпионы, милорд.

— Ваша светлость, ваши ребята — молодцы.

— Я думаю, — сказал раджа, улыбаясь. — Так значит, вы встретили этого человека?

— Да, ваша светлость.

— И докуда он вас сопровождал!

— До маленькой даякской деревни.

— Хотите знать, кто был на самом деле этот человек?

— И кто же он? — спросил Янес, непослушными губами произнося эти два слова.

— Пират, — наслаждаясь произведенным эффектом, сказал Раджа.

— Пират!.. Это невозможно, ваша светлость!

— Уверяю вас.

— И он меня не убил?

— Пираты Момпрачема, милорд, иногда способны на великодушие, как и их главарь.

— Тигр Малайзии великодушен?

— Так говорят. Мне рассказывали, что несколько раз он дарил целое состояние людям, с которыми минутами раньше сражался в жестоком бою.

— Тогда это очень странный пират.

— Да. И жестокий, и великодушный вместе.

— Но вы уверены, ваша светлость, что этот мой провожатый из пиратов Момпрачема?

— Совершенно уверен. Мои шпионы видели, как он разговаривал с пиратами Тигра Малайзии. Но это был его последний с ними разговор. Сейчас он, должно быть, уже в наших руках.

В этот миг на улице послышались громкие крики и сильный удар гонга. Бледный, взволнованный, Янес бросился к окну, не столько для того чтобы посмотреть, что происходит, сколько стараясь скрыть свое волнение.

«Черт побери! — прошептал он, побледнев еще больше. — Каммамури!»

— Что там такое? — спросил раджа.

— Сюда ведут моего индийца, ваша светлость, — отвечал он довольно спокойным голосом.

— Значит, я не ошибся.

Джеймс Брук перегнулся через подоконник и посмотрел.

Четыре стражника, вооруженные до зубов, вели ко дворцу индийца Каммамури, руки которого были крепко связаны за спиной. Пленник не оказывал никакого сопротивления и не казался взволнованным. Он шел неторопливым шагом и спокойно смотрел на толпу даяков, китайцев и малайцев, которые провожали его нестройными криками.

— Бедняга! — воскликнул Янес.

— Вы его жалеете, милорд? — спросил раджа.

— Немного, признаюсь.

— А ведь этот индиец — пират.

— Знаю, но со мной он был так любезен. Что вы с ним сделаете, ваша светлость?

— Прежде всего заставлю его говорить. Если мне удастся узнать, где скрывается Тигр Малайзии…

— Вы нападете на него?

— Соберу моих солдат и нападу.

— А если пленник заупрямится и не скажет?

— Прикажу его повесить, — холодно сказал раджа.

— Несчастный!

— Эти пираты не заслуживают иного, милорд.