Читать «Пираты Малайзии» онлайн - страница 15
Эмилио Сальгари
— Да, — сказал Тигр глухим голосом.
— Всякий раз, когда ты слышишь хоть что-нибудь, что напоминает тебе о покойной Марианне, ты теряешь все свое хладнокровие.
— Я слишком любил эту женщину, Янес. Это воспоминание, так внезапно вызванное в душе, причинило мне больше боли, чем пуля в груди… Марианна, моя бедная Марианна!..
И глухое рыдание вырвалось у этого несгибаемого человека.
— Мужайся, дружище, — сказал Янес, тоже очень взволнованный. — Не забывай, что ты — Тигр Малайзии.
— Есть воспоминания, которые страшны даже для тигра.
— Хочешь, поговорим об Аде Корихант?
— Давай, Янес.
— Ты веришь тому, что рассказал маратх?
— Верю, Янес.
— Что ты будешь делать?
— Янес, — сказал Сандокан грустно, — ты помнишь, то что сказала мне моя жена?
— Да, помню. «Сандокан, мой храбрый друг, — сказала она тебе, — у меня есть любимая двоюродная сестра в далекой Индии. Она дочь сестры моей матери».
— Дальше, Янес.
— «Она исчезла, неизвестно куда. Говорят, ее похитили индийские тугсы. Сандокан, мой храбрый друг, спаси ее, верни ее несчастному отцу».
— Довольно, довольно, Янес! — воскликнул пират страстно. — Эти воспоминания разрывают мне сердце. Никогда я не смогу забыть эту женщину!.. Марианна, моя обожаемая Марианна!..
Пират схватился руками за голову и тяжелый вздох приподнял его могучую грудь.
— Мужайся, Сандокан, — сказал Янес. — Ты должен быть сильным.
Пират снова поднял голову.
— Да, продолжим разговор.
— Лишь бы ты оставался спокойным.
— Я буду спокоен.
— Что ты сделаешь для Ады Корихант?
— Что я сделаю? И ты еще спрашиваешь? Отправлюсь немедленно спасать ее, а потом поеду в Саравак освобождать ее жениха.
— Ада Корихант спасена, Сандокан, — сказал Янес.
— Спасена!.. — воскликнул пират, вскакивая на ноги. — И где она?
— Здесь.
— Здесь!.. А почему ты не сказал мне об этом раньше?
— Эта женщина так похожа на твою покойную жену, хотя нет у нее ни золотых волос, ни глаз, голубых, как море, что я боялся: увидев ее, ты испытаешь жестокое потрясение.
— Я хочу видеть ее, Янес! Я хочу видеть ее!..
— Ты увидишь ее немедленно.
Он отпер дверь. Каммамури в несказанной тревоге сидел на ступеньках лестницы, ожидая, пока его позовут.
— Господин Янес! — воскликнул он дрожащим голосом, бросаясь к португальцу.
— Спокойно, Каммамури.
— Вы спасете моего хозяина?
— Мы надеемся на это, — сказан Янес.
— Спасибо, господин, спасибо!..
— Ты поблагодаришь меня, когда мы его спасем. А теперь спустись в поселок и приведи сюда свою госпожу.
Маратх бросился вниз по узкой лестнице с криком радости.
«Славный малый», — прошептал португалец.
Он снова вошел в комнату и подошел к Сандокану, который в раздумье спрятал лицо в ладонях.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— О прошлом, Янес, — отвечал пират.
— Никогда не думай о прошлом, Сандокан. Ты знаешь, что это приносит страдания. Скажи мне лучше, дружище, когда мы отправляемся?
— Немедленно.
— В Саравак?
— В Саравак.
— Это будет крепкий орешек. Раджа Саравака силен, и он страшно ненавидит пиратов.
— Знаю, но нас не зря зовут Тиграми Момпрачема.
— Мы сразу направимся в Саравак, или будем крейсировать у берега?