Читать «Капитан Темпеста» онлайн - страница 69

Эмилио Сальгари

— Да, это верно…

— Кроме того, нам необходимо иметь, так сказать, под рукой корабль. Если весь рейд занят турецкими судами, то нам нужно будет бежать без оглядки назад на борт… Знаете ли, синьора, спаси Господи попасть к туркам.

— О, какие дикие звери, эти турки! Недаром все народы так боятся их…

— Стой, ребята! — вдруг вскричал старик, и во время посторонней беседы ни на мгновение не забывавший о своем прямом деле.

— Что случилось, дедушка Стаке? — спросил Перпиньяно, переходя с носа на корму.

— Мы всего в двух кабельтовых от шиабеки.

— Следовательно, тут и остановимся?

— Да. Нужно подождать Николу. Без его помощи мы можем здесь и головы свои сложить или, еще хуже, угодить прямо к туркам, о которых мы только что рассуждали с синьорой… Никола уже близко…

Старик отпустил руль, нагнулся через борт и издал легкий, своеобразный свист, в ответ на который тотчас раздался такой же свист.

— Теперь Никола приналяжет на весла и через четверть часа будет здесь, рядом с нами, — пояснил дедушка Стаке.

Шлюпка, находившаяся под управлением грека, прибавила ходу, стараясь все-таки не производить лишнего шума.

— Почему остановка? Отдыхаете, что ли? — спросил он, очутившись бок о бок с первой шлюпкой.

— Поневоле будешь отдыхать, — отвечал старый далмат, — турки погасили свои фонари, ну, а у меня глаза не кошачьи.

— Я тоже заметил, что фонари у них вдруг погасли. По-моему, это очень удобно для нас: нам легче будет подойти вплотную к ним… Вон там что-то чернеется. Должно быть, шиабека? — продолжал грек, указывая рукой вперед.

— Она и есть.

— Ну, так мы и подберемся к ней, дедушка Стаке.

— А ты с какой стороны хочешь подойти?

— Я? С носовой части.

— Отлично. Тогда я возьмусь за кормовую, тем более, что ее-то я вижу, а больше ничего не могу отличить. Таким манером мы захватим этих турок, как мышей в ловушку… Смотри только, не сядь на риф, Никола.

— Будьте покойны: не хуже вас сумею избежать этой опасности. Я хорошо знаю эти воды и нахожусь тут, точно у себя дома. Потом у меня и слух тонкий — сразу отличает шум волн вокруг рифов. Прощайте, синьора, и готовьте оружие, — прибавил Никола и стал продолжать путь.

— А славный моряк этот грек, — заметил ему вслед дедушка Стаке. — Если я когда-нибудь сделаюсь адмиралом, непременно произведу его в капитаны галеры… Ну, ребята, вперед!

Обе шлюпки медленно и с большими предосторожностями подвигались к давно уже замеченной ими шиабеке, часть очертаний которой смутно виднелась вдали, как бы на середине рейда.

Старик напряженно всматривался в темноту и прислушивался к шуму волн, яростно бурливших вокруг бесчисленного множества мелких подводных утесов, которыми усеяно морское дно возле берегов полуострова, где находился замок Гуссиф. Вести тяжелую шлюпку по этому лабиринту было делом нелегким в такой темноте.

— Ах, съешь их киты! — вдруг вполголоса пробурчал старик моряк.

— Что случилось, дедушка? — спросила герцогиня.