Читать «Маг-менестрель» онлайн - страница 279

Кристофер Сташеф

3

Имеется в виду вторжение норманнов во главе с Робертом и Роджером Гвискарами в Южную Италию. В 1061-1091 гг. Роджер Гвискар завоевывает Сицилию и становится графом Сицилийским.

4

Быстрый шотландский танец.

5

Английский матросский танец.

6

Бертольд Брехт (1898-1956) — немецкий драматург и режиссер.

7

Курт Вайль (1900-1950) — немецкий композитор, с 1935 года живший в США. Автор песен («зонгов») к пьесам Б. Брехта.

8

В поэме С. Т. Кольриджа «Сказание о старом Мореходе» главный герой убивает альбатроса, из-за чего потом обречен на вечные скитания.

9

Строки из известной шотландской старинной песни «Green-leaves» («Зеленые рукава»).

10

Френсис Джеймс Чайлд (1825-1896) — амер. филолог, собиратель народных песен.

11

Куплет и припев из знаменитого спиричуала «Down by the Riverside».

12

Ларс Порсенна — легендарный царь этрусков. Пытался овладеть Римом по совету находившегося в изгнании Тарквиния Гордого.

13

Имеется в виду Гораций Коклес («Одноглазый»), который, согласно легенде, сдерживал натиск этрусков на Субликийском мосту через Тибр, пока мост под ним не обрушился. Вероятно, ему была посвящена одноглазая статуя, стоявшая возле Тибра в исторические времена.

14

Шекспир, «Как вам это понравится», акт II, сцена 7.

15

Там же.

16

Первая строфа знаменитого студенческого гимна «Возвеселимся же, пока мы молоды...».

17

Мидас — в греческой мифологии царь Фригии. Прикосновением руки обращал любой предмет в золото.

18

Система экономических реформ президента США Теодора Рузвельта.

19

«Помни и смерти» (лат.).

20

Ламии — чудовища в женском обличье, пьющие кровь детей, нечто вроде вампиров.

21

Майский день (англ.) — позывные, которыми радисты заменяют сигнал «SOS», так как эти английские слова созвучны французским «aide mois», означающим «помоги мне».

22

Атриум — в античном римском жилом доме главное помещение с верхним светом.

23

В тексте употреблено слово «scholar», которое действительно имеет два значения — «ученый» и «ученик».

24

Три — максимальное число карт при игре в «очко».

25

Речь идет об Этельреде Неспособном (978-1016), который был вынужден платить «датские деньги» — дань, чтобы освободиться от набегов датчан.

26

По всей вероятности, Савл имеет в виду великую схизму, когда одновременно правили двое пап — Урбан VI в Риме, а Климент VII в Авиньоне. Оба были низложены в 1409 году на Пизанском соборе.

27

«Наш» Август первым браком был женат на Скрибонии, с которой развелся, устав от ее дурного нрава, после чего вступил в брак с Ливией Друзиллой, которую беременной отнял у Тиберия Нерона. Ее Август любил и почитал до конца жизни. Ливия родила сына, названного Тиберием. Он и стал основателем династии Юлиев Клавдиев. Своих же детей у Августа с Ливией не было.

28

Фонтан Треви находится в центре Рима, на площади Венеции. Он сооружен в 1732 г. по проекту Никколо Сальви. Считалось, что в нем самая вкусная вода в Риме, и ее из фонтана бочками возили в Ватикан. Тот, кто хочет вернуться в Рим, но традиции бросает в этот фонтан монетку.