Читать «X-Wing-3: Капкан «Крайтос»» онлайн - страница 4
Майкл Стэкпол
Антиллес помолчал, чтобы перевести дух. Тишина стояла такая, будто он находился один посреди ледяной равнины Хота. Даже ветер свистел точно так же.
— Так что — решать вам. Коррану не будет спокойно в могиле, пока не окончится последний бой. Он сделал все, что мог, сражаясь с Империей. Вам досталось продолжать его бой. Если он когда-нибудь познает покой, это значит, что все мы узнали, что такое мирная жизнь. За это стоит сражаться, поверьте мне.
Он ушел с трибуны под вежливые и недоуменные аплодисменты. Все эти люди и инородцы, гуманоиды и антропоиды, насекомые и головоногие, представители разных миров, все они были политиками и хотели только стабильности и порядка. Кажется, он несколько погорячился. Они проводили его аплодисментами, но — Ведж не сомневался — в их глазах он был и остался политически недоразвитым и наивным солдатом, лучше всего годным для роли героя, которого можно чествовать на досуге и использовать для поддержки той или иной программы.
Но Антиллес попрежнему изо всех сил надеялся, что политики хотя бы иногда будут отвлекаться от своих игр. Хотя бы настолько, чтобы все-таки обеспечить ту самую стабильность и нормальную жизнь. Правда, политики его надеждами не интересовались.
Почетный караул приспустил флаг эскадрона над могилой. Грянул салют, ознаменовавший окончание церемонии, и присутствующие потихоньку начали расходиться восвояси. Ботан, чей мех был красивого кремового цвета, скользнул взглядом по толпе, зафиксировал, где стоит Ведж, и поклонился. Ведж подождал, когда ботан подойдет к нему. Здороваться он не стал.
— Вы были весьма красноречивы, коммандер Антиллес, — ботан широким жестом обвел собравшихся. — У меня не осталось сомнений, что несколько сердец были тронуты вашими словами.
— Но только не ваше, сенатор Фей'лиа. Борек Фей'лиа коротко рассмеялся — смех похож был на кашель.
— Если бы я верил во всякую чушь, коммандер, меня легко можно было бы отговорить от чего угодно.
— Например, от трибунала над Селчу? Фей'лиа вспушил мех на загривке.
— Нет, от того, что подобный трибунал излишен, — он пригладил гриву правой рукой. — Адмиралу Акбару не удалось убедить вас не подавать рапорт временному правительству по этому вопросу?
— Нет.
Ведж посмотрел на небо; оно было чистым, впервые за много лет в нем не было видно летательных аппаратов всех мастей. Надолго ли?
— И я подумал было, не предпринимаете ли вы шагов, чтобы не допустить меня на заседание правительства.
— И в результате отклонить рапорт человека, освободившего Корускант? — фиолетовые глаза ботана сузились в щелки. — Вы вступаете на поле битвы, в котором я — вне конкуренции, коммандер. Надеюсь, вы достаточно разумны, чтобы это понимать. Ваш рапорт не будет иметь никаких последствий. Не должен иметь и не будет. Капитан Селчу будет осужден за предательство и убийство.
— Даже если он невиновен?
— А он невиновен?
— Он невиновен.
— Оставим этот вопрос трибуналу, — Фей'лиа оскалил в холодной улыбке острые клыки. — Хотите предложение, коммандер?