Читать «Балетные туфельки» онлайн - страница 83
Ноэль Стритфилд
— Боюсь, сержант, от моего племянника вы мало чего добьетесь. Результат плохого воспитания.
Никто из детей не смог сдержаться, услышав это. Франческо сказал:
— Никто не может говорить, что мы плохо воспитаны. Нас отлично воспитывали до землетрясения.
— Отлично, — подтвердила Анна. — Гасси впервые сделал что-то плохое, а раньше — никогда.
Гасси был взбешен.
— Я и сейчас ничего плохого не делал. Именно я выбрался из мешка и позвал близнецов, чтобы они вызвали полицию, и именно я запер воров в доме. Если бы я этого всего не сделал, то их бы не поймали.
Сержант посмотрел на констебля, который вел записи.
— Возьмите фонарик и посмотрите в саду, нет ли там мешка и веревки.
Пока констебля не было, мистер Аллан сказал:
— Если то, что этот мальчик говорит, правда, а я думаю —это так — его надо наградить. Это было очень смело с его стороны — забрать ключ из двери. Мне страшно подумать, что бы было, если бы воры его заметили.
Пока еще никто не успел ничего ответить, а по разъяренному лицу Сесила было понятно, что он собирается что-то сказать, вернулся констебль, в руках которого были мешок и веревка.
— Вот, — сказал Гасси, — видите, я говорю правду.
Гасси просто раздулся от гордости. Этого уже Сесил стерпеть не смог.
— Если сержант закончил с тобой, Огастес, то шагом марш в постель. Я с тобой утром поговорю.
— И вы тоже идите, дорогие мои, — сказала Мейбл Франческо и Анне. — Через минуту я принесу всем горячие напитки.
Сесил почти заорал:
— Только не Огастесу.
И тут случилась очень странная вещь. Мейбл, одетая в красивый халатик, с волосами, не торчащими в разные стороны, а распущенными, вдруг выдохнула:
— Огастесу более, чем двум другим, нужен сейчас горячий напиток. Он был ночью на улице в одной пижаме, и к тому же он перевозбужден, потому что — правильно сказал мистер Аллан — он повел себя как смелый маленький мальчик. Поэтому извините нас, сержант, — и даже не взглянув на Сесила, она вывела детей из гостиной.
Глава 31
КОНЕЦ ИСТОРИИ
Даже если вы не спали ночью, это не меняло правил Данроамина. Поэтому детей разбудили в обычное время, и они, все еще наполовину сонные, спустились к завтраку.
Гасси уже не чувствовал себя так хорошо, как ночью.
— Как ты думаешь, — шепотом спросил он Франческо, —того, что я собирался перекрасить гнома в синий цвет, достаточно, чтобы поместить меня в дом для детей?
Франческо понятия не имел, но до появления с'Уильяма он все равно оставался главным.
— Не думаю. Но даже если это так, то я поеду с тобой. Надеюсь, у мадам Скарлетти найдется место для Анны.
Этот завтрак был еще ужаснее, чем обычно. Все говорили шепотом. Гасси потом сказал, что дядя был похож на небо перед грозой, а тетя — на мышку в лапах кошки.
После завтрака Сесил сделал объявление.
— Сегодня утром ты останешься в своей комнате, Огастес. Ты можешь понадобиться полиции.
По дороге наверх Франческо прошептал Гасси:
— Слава богу, только тебе надо сидеть в комнате. Я боялся, что нам всем придется, и волновался из-за Бесс и курочек.
— Я тоже об этом думал, — согласился Гасси. — Но я решил, что вряд ли он запрет дверь, поэтому можно будет выбраться.