Читать «Порт-Артур. Том 2» онлайн - страница 372
Александр Николаевич Степанов
– Но штурмовать сейчас нам просто нечем – нет ни людей, ни снарядов, ни патронов, – нервно проговорил Идзити.
Наступило тягостное молчание.
– Тогда нам остается только одно, Идзити-сан: харакири, – раздельно, строго произнес Ноги, в упор глядя на своего начальника штаба.
Разговор прервал сильный стук в дверь.
– Войдите, – недовольно разрешил Ноги. В комнату влетел радостно возбужденный генерал Танака.
– Счастлив доложить вашему превосходительству: генерал Стессель обещал сдать крепость не позднее первого января, – почтительно доложил он Ноги.
Было ясное, морозное утро. Борейко вышел из блиндажа на Залитерной и начал мыться ледяной водой. Он был небрит, похудел, но выглядел бодрым и здоровым.
– Наши вернулись с укрепления номер три? – спросил он у денщика.
– Никак нет! Стрелки сказывали, что япошка взорвал укрепление и на нем пропали все до последнего человека.
Поручик нахмурился.
– Жаль Лепехина… Но раз в плен не сдались – значит, погибли с честью, – задумчиво проговорил он. – Лучше умереть с оружием в руках, чем положить его перед врагом.
Вымывшись и наскоро проглотив стакан чаю, Борейко отправился на командирский пункт.
Едва он взглянул в бинокль, как удивленно опустил его. Вся Китайская стенка уже была занята японцами, которые наскоро приспосабливали ее к обороне. Еще вечером стрелки находились здесь, а теперь оказались почти на версту ближе к Залитерной, хотя ночь прошла совершенно спокойно.
Борейко немедленно отправился к стрелкам, чтобы выяснить обстановку и узнать, почему стрелки оставили хорошо оборудованную позицию.
– Приказ генерала Фока, – ответил ему стрелковый прапорщик, командовавший участком. – Говорят, в следующую ночь мы отойдем к самому городу.
– Я со своими артиллеристами с Залитерной не уйду, – угрюмо бросил Борейко.
– И попадете в лапы к японцам.
– Предварительно поверну свои пушки на город и разгромлю штаб Стесселя вместе с его квартирой, – буркнул поручик в мрачном раздумье.
На батарее его ждал новый сюрприз. Гудима сообщил, что получено приказание очистить батареи литеры Б и Залитерную сегодня к двенадцати часам.
– Кто отдал такое распоряжение?
– Штаб генерала Горбатовского, по приказу Фока.
– Я не собираюсь ему подчиняться! Что об этом распоряжении думает Енджеевский?
– Он послал протест самому Стесселю.
– Чудак! Неужели он не знает, что генерал-адъютант и Фок – одна лавочка! Ты-то, Алексей Андреевич, что собираешься делать?
– Пока стрелки останутся здесь, не уйду и я.
Заметив отход русских, японцы обрушили на них огонь всех своих батарей. В плохо оборудованных окопах стрелки сразу же начали нести большие потери, а местами и подались назад. Японцы кинулись за ними по пятам, но попали под губительный огонь крепостных батарей и отошли в исходное положение. Началась артиллерийская дуэль между Артуром и осадными батареями.
Борейко сидел на наблюдательном пункте и вел интенсивную стрельбу по пехоте противника и его батареям. В свою очередь, японцы пытались заставить Залитерную замолчать, но это им не удавалось. После полудня конный ординарец привез новый приказ – немедленно очистить Залитерную.