Читать «Омела и меч» онлайн - страница 100

Ани Сетон

Боадицея, не уступавшая ростом никому из племенных вождей, окружавших ее колесницу, кричала и потрясала копьем. Грива ее рыжевато-золотистых волос развевалась по ветру. На ней был бронзовый шлем, на груди блистало королевское ожерелье. За ней, цепляясь за высокие борта колесницы, жались ее дочери, в то время, как королева, нахлестывая лошадей, мчалась перед своим внезапно утихшим войском.

Квинт видел, что она обращается к своим воинам, и улавливал обрывки фраз. «Месть!» «Очистим нашу страну от ненавистных тиранов!» «Убивайте всех, без снисхождения!» Выкрикнув это, она бросила поводья и вытащила что-то из-под широкого плаща. Маленькое животное выпрыгнуло из колесницы на землю.

Квинт опознал зверька по длинным ушам. Это священный заяц, понял он, а британцы испустили дикий восторженный вой, когда заяц развернулся и побежал на восток.

— Победа! Андраста! Андраста! Заяц побежал в сторону солнца за победой! — Хриплый торжествующий крик королевы перекрыл все остальные.

Они же пьяны, подумал Квинт, пьяны от самоуверенности, так же как от верескового эля, который, без сомнения, хлестали всю ночь, им казалось невероятным, чтобы римляне решились атаковать, теперь, после несчетных побед британцев. Без сомнения, они считали, что римляне в страхе побегут. Но огромная неорганизованная толпа британцев уже продвигалась вперед, чтобы дать места новоприбывшим. Это были повозки, сотни повозок, заполненных женщинами и даже детьми. Квинт видел их длинные развевающиеся волосы.

О Марс, как они уверены, — подумал он с ужасом, обратившимся в ярость. Они привезли свои семьи полюбоваться на избиение римлян, как мы приходили в Большой Цирк посмотреть, как наказывают рабов.

И как их много! Верно, половина британских племен присоединилась к Боадицее, ибо надвигающаяся орда собрала много тысяч воинов, не считая женщин и детей в повозках.

Начинается, подумал Квинт, и дрожь прошла по его телу, хотя он не чувствовал страха, только холодное, расчетливое ожидание.

Колесница Боадицеи скрылась среди воинов, и конные племенные вожди заняли ее место. Взглянув направо, Квинт узнал Навина в триновантском шлеме. «Как ты и предрекал, Навин, пришло время и мы встретились как враги», — мрачно пробормотал Квинт.

Передовая линия британцев начала быстро выстраиваться. Как и ожидали римляне, она состояла из лучников и пращников. Квинт глянул вперед, на прямую спину Петиллия, восседавшего на белом жеребце, а затем, против воли — назад, на Луция. Лицо молодого человека посерело, пот стекал по подбородку на ремень шлема.

— Удачи тебе, — тихо сказал Квинт с оттенком жалости, и так никогда и не узнал, услышал ли его Луций, поскольку в тот же миг воздух заполнился леденящими кровь боевыми кличами, пением тетив и шипением пращных ремней, а затем — бессильным грохотом и звяканьем стрел и камней о заслон из щитов, поставленных легионерами.

Вскоре раздался звук трубы и крик Светония:

— Легионы, в атаку!

Щиты единым движением опустились, и первый боевой порядок, выстроенный клином, бросился вперед, бросая легкие пилумы — по-змеиному тонкие, по-бритвенному острые дротики, летевшие на такое же расстояние, как стрелы.