Читать «Сапфировая скрижаль» онлайн - страница 187

Жильбер Синуэ

— Мне его дала одна из монашенок, причем с такими предосторожностями, словно вручает ключи от царствия небесного. По-моему — хотя я, естественно, ей об том не сказал, — она единственная из всех обитательниц Лас-Уэльгас, которая еще сохранила некоторое кокетство. — И с досадой заметил: — Ах, какая пустая трата, все эти женщины в покрывалах!

Губы Эзры дернулись в беззвучном смехе.

— Удивительное замечание из уст араба! Значит, по-вашему, женщинам лучше в ваших гаремах или когда вы вынуждаете их закрывать лица, выходя на улицу?

— С закрытыми лицами или нет, но они хотя бы доставляют мужчинам удовольствие.

Отпуская этот комментарий, шейх покосился на францисканца, выжидая его реакции. Однако ее не последовало. Да слышал ли его Варгас вообще?

Озадаченный его молчанием шейх обратился к раввину:

— Вернемся к тексту. Для чего вам понадобилось зеркало?

Еврей взял листок.

— Сами посмотрите. Если поставить зеркало так, чтобы эти слова в нем отражались, то их можно прочесть, и получается вот что: «ЭРВИГ — ИКАГЭ — ЦИНВЕНТ РЕФРЕР, и ИКСТС».

— Но это все равно совершенно непонятно!

— Только на первый взгляд, шейх Сарраг, только на первый взгляд. Нам ведь отлично известно, что у дорогого Абена то, что непонятно, таковым остается недолго. Не в первый раз он погружает нас в мир, где все вверх тормашками. Точнее, в перевернутый мир, — акцентировал раввин. — Вспомните тот кусок из второго малого Чертога, где он дает последовательность цифр: 30, 10 и 12 с половиной. А потом 30 и 20. Мы нашли размеры Храма в Иерусалиме, умножив на два цифры первой серии, и размеры Каабы — делением цифр второй серии, то есть обратным действием.

— А в данном случае?

— Я же вам только что сказал: применим правило перевернутого мира. Эти анаграммы можно вертеть по-разному, но лишь в одном случае мы получаем известные имена. Я просидел за этим часть ночи и вот что получил: Эрвиг — Эргив, икагэ — Эгика, цинвент рефрер — Винцент Феррер и, наконец, икстс — Сикст. — Эзра положил листок на стол. — Ну? Что вам напоминают эти персонажи? Спешу сообщить, что я сумел их вычислить.

Поскольку Варгас по-прежнему молчал, то ответил араб:

— Это слишком просто. И я задаюсь вопросом, нет или в вопросе подвоха. Первые два имени — это правившие на Полуострове визиготские короли.

— Превосходно!

— Но вот кто такие Сикст и этот Винцент Феррер, я не знаю. Может, фра Варгас нас просветит?

Монах не прореагировал.

— Я вам скажу, — предложил Эзра. — На настоящий момент имя Сикст носили четыре папы. Пока что я не могу сказать, который из них имеется в виду. Что до Винцента Феррера, то это убийца, кровный враг иудеев. Его имя вызывало дрожь во всех еврейских гетто Испании с 1406-го по 1409 год. На его руках крови моих братьев не меньше, чем у проклятого Пабло де Санта-Мария. Единственная между ними разница: Винцент Феррер не еврей по происхождению, а потомственный христианин и доминиканский монах.

— Два короля-визигота, один папа, один палач, — скрестил араб руки на груди. — И что дальше?

Он взял листок с четвертым главным Чертогом.