Читать «Мальчик из Брюгге» онлайн - страница 82
Жильбер Синуэ
— Правильно, — подтвердил Какстон. — Банки Медичи разбросаны по всей Европе. Но в Брюгге находится только один. Я сам прибегал к его услугам. Должен признать, что они весьма эффективны. — И добавил, обращаясь к Идельсбаду: — Но слово «spada» мне ни о чем не говорит.
Португалец поблагодарил его наклоном головы:
— Кажется, мы топчемся на одном месте. Позвольте нам удалиться.
— Подождите! — спохватился англичанин. — Если вам нужна информация, советую обратиться к Джону Шелдону. Можете сослаться на меня. Он мой родственник и соотечественник. Занимает ответственную должность в банке.
— Благодарю, минхеер. — Беря Яна за руку, Идельсбад добавил: — Что касается вас, сьер Костер, я бы посоветовал вам на время исчезнуть из города. Пока вы в Брюгге, ваша жизнь в опасности.
— Я знаю. Остается найти местечко. В любом случае ничто больше не удерживает меня здесь. Нет больше дома, нет мастерской. Надо уезжать.
— Остерегайтесь всего, — заключил Идельсбад, — даже своей тени.
ГЛАВА 15
— А что теперь? — спросил Ян. — Что вы собираетесь делать?
Они остановились перед Принценхофом с его надменными сторожевыми башнями. На удивление теплый ветерок рябил воду каналов и шевелил поля фетровых шляп.
Гигант спешился, помог мальчику слезть с лошади и только тогда ответил:
— Попробуем увидеться с Джоном Шелдоном и побольше узнать о том векселе Петруса.
— А кто такие Медичи? Сьер Какстон, кажется, намекнул, что они довольно могущественны.
— И неимоверно богаты. В отличие от других они никогда не брали в руки меч, чтобы умножить или защищать свое состояние. Весьма редкий случай. Они прежде всего торговцы, воюют на рынках, остальное — дело удачи. Сто лет назад три человека прославили эту фамилию: один — в политике, двое других — своим богатством. Таким образом, они открыли своим потомкам дорогу к успеху.
— А эта банковская сеть, о которой упомянул англичанин?
— Знаю только, что она зародилась во Флоренции вместе с первым банком, созданным одним из этих трех людей, Вьери ди Камбио, а сегодня этой империей правит Козимо Медичи, сын Джованни ди Биччи. Человек этот многогранен. Если верить слухам о нем, которые ходят в Португалии и других странах, он на все способен — на хорошее и на плохое. — Идельсбад прервал свою речь, чтобы указать на здание, стоящее в тени одной из башен Принценхофа: — Жди меня здесь. Думаю, я ненадолго.
Мальчик провожал его взглядом до тех пор, пока он не скрылся в подъезде банка.
Потолок главного зала был оштукатурен под мрамор, стены обшиты деревянными резными панелями, оклеенными по краям золотой фольгой. Все тут дышало достатком и надежностью.
Двое богато одетых мужчин занимались делом за широкой ореховой стойкой. Одни клиенты с легкостью беседовали, другие, стоя у пюпитров, с серьезным видом составляли документы. Почти не слышно было фламандской речи, преобладали немецкий, английский и итальянский языки.
Идельсбад подошел к стойке и обратился к одному из служащих:
— Добрый день, минхеер. Я ищу Джона Шелдона.
— Как я должен доложить?
— Моя фамилия ему ничего не скажет. Просто пере дайте, что я друг Уильяма Какстона.