Читать «Мальчик из Брюгге» онлайн - страница 113

Жильбер Синуэ

Умри я, и вы не в ответе за мои поступки.

Если ты здесь, значит, ты нашел кошелек, который я спрятал за венецианской миниатюрой, так любимой тобой. А еще ты здесь потому, что запомнил мои слова о часослове. Забери эту карту и, не медля, отдай тем людям. Ни один секрет, ни одно сокровище не стоят того, чтобы близкие, которых я люблю, мучились и жили в постоянной тревоге. Избавься от нее побыстрее, отведя от всех опасность. Взамен сохрани эту драгоценную книгу. Как я тебе говорил, она целиком сделана Хубертом. Книга была заказана Гийомом IV, но прежде чем работа была окончена, он скончался. После смерти Хуберта ее наследником стал я. Теперь им становишься ты. Она будет напоминать тебе о моей любви к брату. В моих глазах он был так же велик, как я в твоих.

Куда бы я ни попал, мне будет очень не хватать тебя, Ян. Не знаю, станешь ли ты когда-нибудь художником. Ты, наверное, удивишься, но я не хочу, чтобы ты им стал. Жизнь художника — это щемящая тоска, душевная боль, страдание, ежечасная битва с самим собой. Триумф и спокойствие уживаются крайне редко. И все же что бы ты ни делал, делай это изящно, спокойно, с желанием превзойти себя.

Нежно тебя обнимаю…

Твой отец

Ян Ван Эйк».

С щемящим сердцем Ян передал письмо Идельсбаду:

— Возьмите. Прочитайте. Может быть, вы измените свое мнение о моем отце.

Гигант с серьезным видом прочитал послание.

— Он любил тебя, Ян. Вот и все, что я запомнил.

Идельсбад направился к подносу, на котором мерцала дюжина свечек, воткнутых в треугольные держатели, и поднес к одному огоньку уголок карты.

Вскоре пергамент превратился в кучку пепла.

— А сейчас, — произнес он, обращаясь к Яну, — поищем какой-нибудь постоялый двор. Уже поздно для об ратной дороги.

— Я тут знаю один: «Рыжий петух». Вы не против, если мы остановимся в нем?

— Нисколько. Но почему этот, а не другой?

— Потому что отец часто останавливался там.

— Пойдем туда.

Собираясь выйти, португалец оглянулся на запрестольное украшение, чтобы в последний раз взглянуть на него.

— Никогда не видел ничего красивее. Твой отец действительно был очень талантливым.

— Больше чем талантливым — в нем была доброта.

* * *

Ян плохо спал в эту ночь.

Едва Идельсбад открыл глаза, как он спросил его:

— Почему именно меня?

— Не понял…

— Я все думаю об этой гильдии, об этих людях. Зачем им меня убивать?

— Мод задала мне такой же вопрос. Я не знаю, Ян. — Помолчав секунду, Идельсбад продолжил: — И все же должно быть какое-то объяснение.

Гигант встал с кровати и подошел к окну. Улица была пустынна. Красный солнечный круг медленно поднимался за колокольней.

— Представим, — продолжил он, — что ты невольно узнал какие-то сведения. Эта информация настолько важна, что может свести на нет некий заговор.

— Но я ничего не знаю!

Идельсбад подчеркнул:

— Я сказал: невольно, независимо от тебя. Твой отец не принадлежал к простым смертным. Он был богат, общался с важными персонами. Не могло так быть, что однажды он доверил тебе нечто необычное?

Без малейшего колебания мальчик ответил:

— Нет. Впрочем, он и сам удивлялся этим убийствам. Он ничего не понимал. Если бы у него было на этот счет какое-то мнение и он предполагал, что они напрямую связаны с ним или с одному ему известными секретами, он бы так открыто не высказывал своего непонимания. Более того… — Ян сел на краю кровати и возбужденно продолжил: — Вы прочитали письмо. Безопасность семьи была для него превыше всего. Узнав, что нам надо чего-то опасаться, отец моментально среагировал, пренебрег своим поручением, герцогом и всем остальным. Неужели вы думаете, что, доверив мне по неосторожности ценную информацию, он не предостерег бы меня, как сделал в случае с картой?