Читать «Королева ведьм Лохленна» онлайн - страница 43

Георг Г. Смит

– Броунжер, Броунжер, смотри! – скомандовала она, пока­зывая ему что-то.

Она держала в руке нечто, напоминающее маленький шарик света. Свет непрерывно мигал и как только он попал в глаза Броунжера, они остановились на нем.

– Броунжер, я приказываю тебе!

Броунжер склонил голову и его длинные уши захлопали по ветру. Он попытался скрыться от света, подняв перепон­чатую лапу, чтобы защитить лицо, но свет проходил сквозь нее. Его глаза побелели и он только лежал и смотрел.

– Я приказываю тебе от имени.... от имени древнего и безначального. Я приказываю тебе от имени Хен Ддихендид.

Броунжер медленно поднялся на ноги и его глаза были устремлены все время на свет, который исходил из рук Аннис.

– Уйди отсюда, Броунжер! Уйди и вернись туда, откуда пришел. Возвращайся в море, о вышедший из отвратительных нечистот океана!... Я приказываю тебе!

Броунжер начал пятиться к борту судна, постепенно тая в воздухе. Когда он достиг борта, он уже был колыхающимся в воздухе силуэтом, который прошел сквозь борт. Силуэт удалился от судна и растаял в воздухе еще до того, как исчез в море.

– Он ушел, мы в безопасности, – сказала Аннис, прижимаясь ко мне.

– Почему ты не использовала это раньше? – спросил я, глядя на ее руку, в которой уже ничего не было.

– Для аккумуляции энергии требуется время. К тому же мне пришлось призвать энергию более мощную, чем Бранвен. Я боялась что не смогу воздействовать на него, когда он был наверху. Хорошо, что ты стащил его и немного придавил. Ты был очень храбр.

Я горделиво улыбнулся и уже хотел начать рассказывать о своих переживаниях, когда висел на мачте с Броунжером, вонзившим в меня свои ногти и вдруг увидел, что на нас обрушивается шквал, ревущий, как разъяренные фурии. Корабль все еще безвольно болтался на волнах. Единственный парус был наполовину спущен за борт но матросы все еще стояли неподвижно.

Только помощник капитана и несколько матросов пытались спустить за борт шлюпки.

– Надо что-то предпринять, – сказал я Аннис, – иначе мы погибнем.

Вместе с ней мы бросились к рулевому веслу.

– Эдерин! Капитан Эдерин! Пошлите ваших людей на парус! Поднимите его! Это надо сделать до шквала!

Эдерин не слышал. Он стоял на коленях и молился, сложив руки на груди. Команда все еще пыталась опустить шлюпки в море. Я знал что во время шквала шлюпки более чем бесполезны, и не хотел, чтобы они погибли и погубили нас.

– Назад! Назад никчемные швабры, – заорал я. – Или вы спасете корабль, или погибнете вместе с ним!

И тут начался мятеж. Они похватали все, что попало в руки – от топоров до багров и ножей – и кинулись на меня. Боцман, здоровенный тип с почерневшими зубами и носом картошкой, был впереди, остервенело размахивая над головой топором. Я отскочил в сторону, схватил его поднятую руку и так вывернул ее, что он вскрикнул и выронил топор. Затем я поднял его за руку и за ногу, превратив его тем самым в великолепный метательный снаряд, и бросил в показавшихся иад краем палубы четырех матросов.