Читать «Королева ведьм Лохленна» онлайн - страница 4
Георг Г. Смит
– Я скажу вам, Анджело, почему. У меня есть побочный бизнес. По вечерам я делаю прически, хотя и не вхожу в союз парикмахеров. Но вы никому не говорите об этом, хорошо.
– Ну, на этом выне разбогатеете! – засмеялся, он но потом стал серьезным. – Хорошо, что вы пришли сегодня.
– Почему?
– Потому что утром здесь был парень, которые расспрашивал о вас. Здоровый парень в каскетке и стрижкой как у немецких злодеев из шпионских фильмов
– Да? – Моя шея вытянулась и вовсе не потому, что в это время ножницы бегали по моей голове вверх и вниз. – Чего же он хотел?
– Он пришел сюда около половины девятого, cpaзу после открытия. Сказал, что хочет побриться. Я ответил, что бритьем не занимаюсь, что многие парикмахеры теперь отказываются от бритья. он кивнул в знак того, что все понял, но не ушел, a стал расхаживать по салону и болтать о погоде и так далее. Наконец он сказал, что пришел сюда потому, что его друг, парень по имени Дюффус Джэнюэр ходит сюда.. Я заявил ему, что вы один из лучших моих клиентов, на что он ответил, что хороший клиент должен ходить часто. Я сообщил ему, что действительно вы часто бываете у меня. Тогда ему захотелось узнать, насколько и часто ли стрижете вы волосы, делаете ли маникюр и что еще вы делаете.
Я кивнул, и Анджело продолжал:
– Он хотел знать, есть ли у вас определенный день недели, когда вы приходите к нам, и я высказался в том духе, что вы приходите тогда, когда чувствуете в этом необходимость, а иногда, когда у вас много работы, вы можете не приходить довольно долгое время.
– Это все? – Мои пальцы стиснули под белым покрывалом ручки кресла.
– Да... Хотя, вот еще что. Он говорил о том, что волосы парикмахерских собирают и хотел знать, что я делаю с ними.
– Сказал, что выбрасываю их вместе с мусором.
– И...
– О, я не сказал ему, что вы собираете свои волосы в мешочек и уносите с собой.
– Это хорошо, Анджело.
– И я не сказал что вы уносите с собой и обрезки ногтей.
– Очень хорошо, Анджело, я вам очень благодарен,– сказал я, протягивая ему пятидолларовую бумажку, после того как он закончил работу.
– Благодарю, мистер Джэнюэр. Считаю, что на этот раз ваша прическа получилась весьма удачной.
– Я тоже так думаю, – засмеялся я, – но мои слова относятся не к прическе, а к тому, как вы ответили на вопросы этого типа.
– Да, ответил он, – но вы же знаете, что я не отношусь к болтунам.
В ответ я улыбнулся, но ничего не сказал. Анджело был также болтлив, как и все парикмахеры, но мой маленький секрет он сохранил. Он собрал обрезки моих волос и положит их в бумажный мешочек. Я внимательно все осмотрел нашел три или четыре пряди, которые он пропустил, и тоже положил их в мешочек.
– Знаете, мне даже любопытно, что вы делаете с волосами, которые уносите, – поинтересовался Анджело.
– Скажу вам – ухмыльнулся я, – если пообещаете хранить тайну.
– Да, сэр, конечно. Мой рот будет на замке.
Я подвинулся к нему и понизил голос.
– Я собираю волосы, чтобы сделать из них подушку с моей монограммой.
Он посмотрел на меня, не зная засмеяться ему или принять это всерьез.