Читать «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу» онлайн - страница 272

Леонид Леонидович Смирнов

В лихое время раздолье для лихих людей. Власть в очередной раз ослабла, и человеческий мусор всех мастей и оттенков тотчас поднял голову. Уже на следующий день после начала мятежа появились «охотники за скальпами», которые стремились получить вознаграждение, обещанное враждующими сторонами. Они убивали одиночек и небольшие группы сторонников той или другой силы. А некоторые банды гробили всех подряд — не разбирая. При этом они могли получать деньги и от наместников Виссариона Удалого, и от стражников Союза Спасения.

Мы вышли к жилью на четвертый день пути. Из печной трубы не валил дым, «красная» изба-пятистенок стояла с распахнутой дверью. В хлеву жалобно блеяли козы. У порога дома валялось несколько полешек — кто-то нес дрова от поленницы в сени, уронил, да так и не стал поднимать. Хозяева как сквозь землю провалились. Изба не была разграблена — все на своих местах, только каравай, ничем не укрытый, сох на столе. Понюхал я его, отломил кусочек, помял в пальцах — часов пять назад испечен.

Пришлось взять хлеб — не пропадать же добру. А еще я забрал дюжину сваренных в мундире картошин, три крутых яйца, горстку сольцы и пару луковиц. Придавив опустошенным чугунком, оставил в уплату бумажный червонец — новую сибирку.

На безлюдной пристани мы нашли брошенную лодку — старую, но добротную, с законопаченными щелями, просмоленным днищем, крепким рулем, прочным шестом и парой коротких весел. Не стал я возвращаться в дом — добавлять деньжат. Живы будем — сочтемся. А нет… так на Страшном Суде добавится еще один пунктик многотомного обвинительного заключения.

— Это подарок судьбы! — закончив осмотр, воскликнул я. Настя покорно кивнула. Она совсем пала духом.

Мы спускались по реке без особых приключений. Одна забота — не пропороть днище и не опрокинуться на перекатах. Я то и дело откладывал весла и начинал работать шестом, выталкивая нашу посудину с камней на стремнину. Ничего — справился. Лодка временами черпала забортную водицу, и Настя споро вычерпывала ее ковшом. Так что и тут был порядок.

…Первая пуля пролетела у меня под рукой, прошив боковину куртки и оцарапав кожу на ребрах. Я пригнулся, и несколько пуль свистнули над головой. Били с дальнего, обрывистого берега — иначе бы я уже мирно покоился на дне лодки.

Мой «дыродел» ответил от живота — стрельба на авось, но, глядишь, побоятся связываться с пулеметчиком и отстанут. Не отстали, хотя ружейные выстрелы теперь гремели реже. Стрелков я так и не засек, а потому тратить патроны смысла не было. Но и невидимые мне стрелки мазали — лодку то и дело швыряло в стороны, сбивая прицел.

— Не бойся! — кричал я Насте, перекрывая рев воды и грохот выстрелов. — Проскочим!

Затем пальба прекратилась совсем. Я было подумал: неужто ушли? А дальше… дальше русло сужалось втрое и делало крутой поворот. Над рекой навис скальный утес — лучше позиции не придумаешь. Я понял это саженей за сто до горловины, попытался отгрести к берегу — куда там! Течение настолько ускорилось, что мне не хватило сил его перебороть.