Читать «Вспомни меня, любовь» онлайн - страница 243
Бертрис Смолл
— Вы получите новую одежду, мадам. В новых обстоятельствах вы не будете нуждаться в большом гардеробе. Сэр Томас Сеймур примет ваше имущество и опечатает все ящики и сундуки. Все это, как и ваши драгоценности, должно быть возвращено королю.
Леди Рочфорд шумно вздохнула. Королева остолбенела, потеряв дар речи.
Архиепископ бросил тяжелый взгляд на леди Рочфорд, — А вы, леди Рочфорд, будете отправлены в Тауэр. Вам известно гораздо больше, чем вы сообщили нам, — строго сказал Томас Кранмер. — Вы должны ответить на все вопросы.
— Если вы заберете от меня Рочфорд, — закричала Кэтрин, обретя способность говорить, — то что же будет со мной, милорд? Не оставите же вы меня совсем одну?
— С вами будут ваши дамы и служанки, мадам. — пояснил архиепископ.
— Могу я сама выбрать компаньонок? — спросила королева.
— Нет, — покачал головой Кранмер.
— Хотя бы одну из четырех, сэр! — умоляла Кэт. — Жену моего кузена, Ниссу де Винтер, графиню Марч. О, пожалуйста, милорд, прошу вас!
— Я подумаю, — пообещал архиепископ.
В конце концов он позволил ей назвать еще двух. Четвертой стала леди Бэйнтон, жена лорда Эдуарда Бэйнтона, который должен был исполнять в Сион-Хаусе обязанности камергера. Кроме Ниссы, Кэтрин выбрала еще двух старых подружек — Кейт Кэри и Бесси Фицджеральд.
Узнав, что его сумасбродная кузина все-таки впутала Ниссу в свои дела, Вариан де Винтер пришел в ярость, однако жена мягко сказала ему:
— Они хотят убить ее, Вариан. И они найдут способ добиться своего, даже если для этого придется погрешить против истины и выдать желаемое за действительное. При дворе я твердо усвоила одну вещь: когда те, кто стоит у власти, очень хотят чего-то, то они всегда находят способ достичь цели.
Твой дед и епископ Гардинер хотели королеву-католичку. Они ее получили. Теперь архиепископ хочет сместить ее и посадить на это место кого-то, сочувствующего Реформации.
— И бедная глупенькая Кэт сама дала им оружие против себя.
— Да, теперь они будут искать, пока не найдут доказательств измены. Тогда Кэтрин Говард казнят за ее нелепые романтические бредни. Если бы король просто развелся с ней или брак признали недействительным, оставалась бы опасность, что он простит и вернется к ней. Ведь он любил ее сильнее, чем других. Реформаторы не хотят, чтобы король простил Кэт, и не допустят этого. Так что она обречена. Может быть, она и не признается себе в этом, но в глубине души понимает. Вот почему Кэт так настаивает, чтобы рядом с ней были близкие люди. Я поеду, обязательно поеду, хотя, конечно, все еще сержусь на Кэт за ее упрямство.
— А что же мне делать без тебя? — спросил Вариан. — Мы ведь еще ни разу не разлучались, с тех пор как поженились. Я уже отвык спать в одиночестве. — Он привлек ее к себе и поцеловал в макушку. — Скорее всего я теперь не увижу тебя, пока все это не кончится. Но кто знает, любимая, когда это будет?
— Намерения короля в отношении Говардов до сих пор неясны, — напомнила Нисса. — Ты должен сидеть тихо, как кролик, которого возле норки подкарауливает лис.
— Я не попадусь в лапы старого толстого лиса, — пообещал ей муж. — Я жду твоего возвращения, Нисса.