Читать «Блейз Уиндхем» онлайн - страница 22
Бертрис Смолл
— У нас еще хватит времени на красавцев мужчин — после того, как мы выйдем замуж за богатых, — заявила Блисс, определяя участь Энтони Уиндхема. — А зачем он явился сюда? До твоей свадьбы ведь еще две недели!
— Свадьба будет завтра, — раздраженно объявила Блейз, плюхаясь на широкую кровать и приготовившись разъяснять удивленным сестрам, чем были вызваны такие перемены.
— Это возмутительно! — воскликнула Блисс, едва старшая сестра закончила объяснения — Конечно, женщина может выйти замуж и второй раз, если овдовеет, но первая свадьба остается первой! Только в первый раз девушка расстается с девственностью! Это же особый случай!
— На пышную свадьбу я и не рассчитывала, Блисс, — возразила Блейз, пытаясь выяснить причины собственного разочарования. — Для меня самое главное — чтобы рядом были родители и все вы.
— Но мы даже не знакомы с лордом Уиндхемом! — воскликнула Блайт — Ты выйдешь замуж за человека, которого толком не знает никто из нас! Страшно даже подумать — Не болтай чепухи, — осадила ее Блисс. — Единственная из нас, кому следует познакомиться с эрлом, — это Блейз, а ей вскоре представится такой случай. Пусть эта свадьба и не предполагалась пышной, Блейз, но она все-таки должна была стать праздником. А тебе предстоит выйти замуж рано утром и отправиться в Риверс-Эдж — даже без свадебного завтрака Для девушки свадьба — самое важное событие всей жизни, а эрл об этом даже не подумал. Как это отвратительно с его стороны!
— Я тоже рассвирепела, услышав о том, что все планы изменились, — призналась Блейз. — Но, поразмыслив над словами мастера Энтони, поняла: это даже лестно, что эрл считает, будто мой приезд способен успокоить его слуг.
Прежде никто не считал, что я способна принести хоть какую-то пользу.
— А по-моему, это очень даже романтично — эрл не может и дня прожить без невесты! — вздохнула Дилайт. — Я, например, любила бы человека, который отнесся бы так ко мне. — Ее синие глаза мечтательно затуманились.
Блисс открыла было рот, чтобы резко возразить сестре, но только ойкнула — хмурая Блайт вовремя ущипнула ее за руку.
— Неужели мы больше не увидим тебя, Блейз? — спросила Ванора, и ее по-детски круглое личико с почти черными глазами погрустнело.
Блейз потянулась и отвела локон бледно-золотистых волос Ваноры со лба.
— Мы еще не раз сумеем повидаться, Вана. Как только я устроюсь на новом месте, вы сможете навестить меня в Риверс-Эдже — уверена, муж позволит.
Ванора с облегчением улыбнулась.
— Мы будем скучать по тебе, — в один голос произнесли Ларк и Линнет — они часто говорили хором. Несмотря на то что над этой их привычкой все посмеивались, менять ее близнецы не собирались.
— И я тоже буду скучать по вам, — отозвалась Блейз. — Но ведь от Риверс-Эджа до Эшби всего-то двенадцать миль по прямой.
— Да, только никто из нас не умеет летать, — резко оборвала ее Блисс, — и потому даже по полям понадобится тащиться полдня, а в объезд — и вовсе целый день.
— Мистрис Блейз, — в комнату вошла старая Ада. — К вам прибыл кое-кто от вашего жениха, — и она повернулась к остальным девочкам. — А вы — прочь отсюда, болтушки!