Читать «Блейз Уиндхем» онлайн - страница 212

Бертрис Смолл

— Милорд, она не захочет меня видеть. Я — ничтожество.

— Она встретится с тобой, поскольку я попрошу ее об этом, — возразил король.

— О Гэл! — воскликнула Блейз:

— Надеюсь, после этого мы будем квиты. Не важно, будет ли разговор успешным, счетов между нами больше быть не должно.

Он кивнул.

— Согласен, мадам. Сделайте это для меня, и больше я вас не потревожу.

— Неужели вы вновь влюблены, милорд? — тихо спросила Блейз.

Его щеки залил румянец. Король покраснел!

— Разве это так заметно?

— Только для меня, но ведь вы — мой друг, Гэл.

— Она — самая добродетельная из женщин, Блейз. Я не опозорю мою Нэн. Когда-нибудь она станет матерью короля Англии.

— Так вы женитесь на ней? — Блейз ошеломленно раскрыла глаза. — Гэл, этого не может быть! Вашей женой должна стать принцесса!

— Мой предок, Эдуард, известный под прозвищем Черный принц, взял в жены Джоан, прозванную Прекрасной Девой. Она тоже была родом из Кента, — пробормотал король, не обращая внимания на Блейз. Возможно, он даже не слышал ее. — Хорошая порода — вот все, что мне нужно от жены. Хорошая, крепкая английская порода!

Некоторое время разговор продолжался, а потом король отпустил Блейз, и она поспешила в свои покои. Она не знала, печалиться ей или негодовать. Король сыграл с ней злую шутку, даже не подозревая об этом. Как она посмеет беседовать с королевой, убеждая ее расстаться с королем, особенно ради такого брака? Блейз плохо разбиралась в религии и не знала, считается ли законным брак Генриха и Екатерины. Но она была убеждена: королю нужны сыновья, а бедняжка Екатерина уже не в состоянии подарить их. Но разве могла она убеждать королеву расстаться с королем, если та знала, что ее место займет мистрис Болейн?!

В своей гостиной она обнаружила пажа в ливрее кардинала Уолси.

— А, вы уже встали, миледи, — заметила Геарта.

Блейз притворно зевнула и потянулась.

— Да, сон освежил меня после дороги. — Она повернулась к пажу:

— Что вам угодно?

Паж учтиво поклонился:

— Мой господин, кардинал, просит вас навестить его в любое время, миледи Уиндхем.

— Проводите меня к нему, — разрешила Блейз, гадая, когда ее оставят в покое.

Паж вел ее по коридорам, о существовании которых Блейз и не подозревала, проведя в Гринвиче несколько месяцев. По-видимому, паж избегал оживленных мест. Он ввел гостью в покои кардинала через дверь, почти неразличимую на фоне стены.

— Входите, миледи. Его милость вскоре примет вас.

Блейз шагнула в небольшую комнату. У камина стояли два кресла. Она села. Внезапно ее зазнобило, она протянула руки к огню и вздрогнула, услышав за спиной властный голос.

— Какие хрупкие руки, мадам! А между тем в них находится будущее Англии, — кардинал присел в другое кресло, торопливо добавив:

— Нет, мадам, не надо вставать.

Мы здесь одни, — он откровенно рассматривал гостью, и в его взгляде сочетались подозрение и восхищение, — А вы и вправду прелестны, — заметил он. — Прежде мне случалось видеть вас лишь издалека.