Читать «Игры по-королевски» онлайн - страница 103
Ирина Скидневская
— Ло… — зарыдала Тиса. — Я надеялась, что смогу удержать его, остановить заклинаниями, которые читала днем и ночью… Я столько раз сидела в его темных покоях, с кинжалом в руках ожидая его… Я не могла! Не могла…
— Дрянь, — сказала Лотис.
— О чем это вы?! — стиснув зубы, спросил король.
— Ты предпочитала ждать, когда он перережет всю твою семью, твой народ, позволила ему сесть на трон. — При этих словах король зашатался. Лотис с негодованием продолжала: — Ана оказалась и мудрее, и смелее тебя, женщина со звезд. Почему она должна была искупать твою вину? Думаешь, ей было легко это сделать? Не дави из меня слезу! — закричала она, видя, как по-детски беззащитным жестом Тиса прижимает к груди руки.
Король стоял, опустив голову. Он сразу постарел на десять лет.
— Тиса?… — с трудом произнес он.
— Ненавижу тебя… — ломая руки, сказала королева Лотис. — Будь ты проклята…
— Я, Лотис, обвиняю тебя, Таотис, в том, что ты нарушила законы Тао. В частности, ребенок, родившийся первым, должен быть убит.
Тиса повернулась к королю.
— Неужели ты убил бы его? Нашего сына?
— Я воин, а не трусливая баба, — глухо произнес Властислав и, ни на кого не глядя, вышел.
Задыхаясь, Тиса отступила на два шага назад. Взгляд у нее сделался просто безумным. Она шептала что-то, похожее на заклинание.
— Так-так, — с усмешкой сказала Лотис. — Неужели взыграла кровь? Неужели наконец вспомнила, что ты дочь Тао? Попробуешь убить меня? — Она рассмеялась коротким презрительным смехом. — Совсем спятила? Так кто же из нас заслуживает смерти? Нет, убить тебя было бы слишком просто, ведь другая твоя вина сильнее и глубже, чем эта, с Кором. Нет большего преступления, чем предательство и трусость, не правда ли?
Королева задрожала, как деревце на ветру, и заплакала в полный голос:
— Верните Ану, мою девочку!
— Как же мы тебе ее вернем? Разве это в нашей власти — вернуть человека из небытия?
Тиса упала на колени.
— Умоляю тебя, Ло, сделайте это! — закричала она. — Как меня… Яна, Властислава…
— Вы лежали в одной могиле. Ее вскрыли. А дальнейшее… — Лотис пожала плечами. — Я и не знала, что случаются такие чудеса. Это не ко мне.
— К кому? — жадно спросила Тиса, устремляя на Лотис полный надежды взор.
— К Господу Богу! — раздраженно закричала та.
3.
К полудню сильно похолодало, небо нахмурилось, окутав башни замка клубящейся мглой.
— Похоже, пойдет дождь, Ян, — сказал Федор, затягивая подпругу у коня. Обычно он ездил на охоту на лошади королевы — Град отличался спокойным и ровным нравом, что и было нужно для обретшего совсем недавно ноги Федора.
— Испугался дождя? — засмеялся Ян, сдерживая нетерпеливо пляшущего Малыша. — Отец, мы уже готовы!
Властислав на своем Месяце с мрачным видом выехал из конюшни и, ни на кого не глядя, направился к раскрытым воротам замка.