Читать «Поступь смерти» онлайн - страница 10

Джерри Эхерн

Рози Шеперд глубоко вздохнула. Она опять щелкнула предохранителем и отвела дуло в сторону.

— Тормози, сейчас будет этот поворот. И слушай, что я говорю, а то я расскажу папе, он тебя отшлепает.

— Черт! — сказала Келли и начала переключать передачи, снижая перед поворотом скорость.

Послышался шум двигателей, но не со стороны дороги, а позади него, за деревьями, которые подходили прямо к насыпи.

Дэвид Холден промок до костей. Костяшки пальцев побелели от холода и напряжения, руки сжимали М-16, которая висела на груди. Он попытался встать, ничего не получилось. Голова кружилась так, что он понял, что тут же упадет. Вдали на востоке облака уже подсвечивались розовым. Холден стер кровь и воду с циферблата часов. Скоро рассвет.

Он закрыл глаза, вдохнул, заставил себя подняться с коленей. Звук моторов армейских грузовиков стал явно громче. Он взглянул на дорогу. Какой-то тягач со светло-желтой кабиной тормозил, чтобы повернуть в его сторону.

— Рози, — прошептал Холден.

Он прижал М-16 к груди и стал карабкаться на насыпь. Если он сейчас начнет стрелять, то Рози услышит, успеет развернуться и спастись.

Дэвид продолжал брести вперед.

Келли Мартинес попросила ее открыть люк в полу. Рози Шеперд отвернула четыре винта, которые были под ковриком. В металлическом ящике были два девятимиллиметровых автомата «Узи», на каждом был дисковый магазин на двадцать пять патронов. Еще дюжина таких же магазинов, похоже, полностью снаряженных, лежала рядом.

— Ты представляешь, что было бы, если бы ты со всем этим попалась? — рассмеялась Рози.

Там же лежали два пистолета «Вальтер» и дюжина обойм для них.

— Рози, я поворачиваю.

Рози схватила один из «Узи» и три магазина. И, распихивая магазины по карманам своей юбки, уселась обратно на сиденье.

— Вас было двое, да?

— Это уже не твое дело, — неожиданно жестко отрезала Келли Мартинес.

— Ладно.

Келли крутанула руль направо, взвизгнув шинами по асфальту.

— Тормози, — приказала Рози, заряжая «Узи».

Рози Шеперд положила «Узи» на колени и попыталась открыть окно. Она не сразу нашла ручку. Опустив стекло, она услышала то, что и ожидала услышать: треск автоматных очередей.

— Тормози эту железку! — почти закричала Рози.

Грузовик, взвизгнув тормозами, остановился, и Рози взглянула на Келли Мартинес.

— Теперь ты можешь плюнуть на меня, Келли. У тебя есть своя работа. Или ты можешь развернуть эту штуку так, чтобы мы сразу выехали на трассу, оставить двигатель включенным и ждать. Ты можешь помочь мне спасти человека, который сможет спасти страну. У меня нет времени ждать ответа. Если я вернусь и ты будешь здесь, то это и будет ответом.

Потом Рози Шеперд спрыгнула в грязь и бросилась в направлении выстрелов, на ходу снимая автомат с предохранителя.

Дэвид Холден, укрывшись между бетонной плитой и стволом толстого дуба, который рос возле самой дороги, поднял ствол М-16, с трудом удерживая винтовку в ослабевших руках. Дал длинную очередь по ближайшему грузовику. Он нырнул вниз, укрываясь от пуль, которые забарабанили по бетону. Осколки бетона разлетались во все стороны, и он поднял левую руку, чтобы защитить глаза. Снова направил ствол в сторону грузовика и несколько секунд не отпускал крючок. В ответ автоматы как будто взбесились. Стреляло, по крайней мере, человек двенадцать.