Читать «Парри Хоттер и изнанка магии» онлайн - страница 115

К. С. Эллис

Гормошка осторожно приоткрыла заслонку. В металлическую раму вцепилась костлявая рука, одна, потом вторая. Потом показался череп казнатара. В глазах у него горел убийственный огонь, а поредевшие зубы скалились в жестокой усмешке. Гормошка пнула ногой изо всех сил, отбросив упрямый остов. Захлопнула заслонку и быстро-быстро поползла в глубь механизма. Еще пара секунд – и останки казнатара собрались вместе, вновь распахнули заслонку и втянулись внутрь, двигаясь на локтях и ладонях.

Парри выбрался по ту сторону конвейера.

– А теперь что? – пропыхтел он.

– Бежим! – предложил Фредди.

– Нет! – воскликнула Гормошка. – Я с ним покончу раз и навсегда.

А казнатар все полз и полз.

– Ну, ты у меня пожалеешь, что связался с Юстицией Гармонией! – вскричала она. Гормошка захлопнула заслонку на этом конце конвейера, и как раз вовремя – костлявые пальцы уже тянулись к ней. И нажала зеленую кнопку «Пуск» на кожухе машины. Последовала мучительная пауза. Механизмы шипели и хрипели, приходя в движение.

– Гуд бай, беби!

Череп казначея не сводил горящих глазниц с Гормошки. Но тут наконец скрежет и грохот механизма отвлек зомби. Казнатар огляделся, словно впервые сообразив, где он находится. На какое-то мгновение он, казалось, встревожился – насколько вообще может встревожиться скелет – и судорожно попытался уползти в обратную сторону. Но тут опустился большой печатный пресс: раз – хряп! два – хряп! три – хрусть! Гормошка подождала еще немного и нажала красную кнопку «Стоп». И все трое уставились в глубь машины, на осколки костей.

– И как вы думаете, чего теперь с ним делать? – спросил Парри.

– Я так думаю, что это дело волшебников. Уж они ему устроят достойные похороны! – сказал Фредди.

– Ну, теперь-то он умер? – с надеждой сказал Парри.

– Да он уж давно умер, а толку-то!

Гормошка же в это время рылась в химикатах. И наконец нашла то, что искала: здоровенную канистру с надписью «Кислота травильная».

– Неплохая идея! – одобрил Парри.

– Неудачный поворот событий! – сказал бесплотный голос.

– Да, братец, совершенно неудачный, – откликнулся другой. – Но ведь у нас есть договор!

– И в самом деле, – согласился первый. – А пока есть коммерция, есть надежда!

– Осторожнее! – предупредила Гормошка. – Она жесть разъедает. Смотрите, чтобы на вас не попало!

Пацаны держали жестяную банку над отверстием, сколько могли, пока металл банки не сделался тонким, как бумага, и не начал проваливаться под собственным весом. Дно банки вскоре отвалилось совсем, а сама банка смялась, как раздавленная жестянка из-под кока-колы.

Гормошка смотрела, как крепкая металлическая решетка над отверстием зашипела и растаяла и сам металл потек в трубу.

– Ух ты! Крутая штука, – сказал Парри.

– Думаю, его действие еще усилили заклятием эффективности, – заметила Гормошка. Пацаны сняли толстые кожаные перчатки, которые, по счастью, нашлись рядом с кислотой, и бросили их рядом с отверстием.

И все трое направились в обход машины, к выходу.

– Жалко, что с братьями твоими так вышло, – посочувствовала Гормошка.

– Ага, – согласился Парри. – Неплохие были парни.