Читать «DOOM: Ад на Земле» онлайн - страница 30
Брэд Линавивер
Я набрела на кучу, которая показалась достойной внимания — уж слишком она напоминала серийную модель танка М-2/А-2. Я повернулась, чтобы показать ее Флаю, но он был поглощен разглядыванием высокого административного здания за нашей спиной.
— Что это там на крыше небоскреба? — спросил он.
— Небоскреба? — удивилась я. — Детка, ты, наверное, прожил жизнь в деревне?
— Хорошо-хорошо, — отмахнулся он. — Но что это там наверху? Вон та металлическая штука?
— Гм… телевизионная антенна.
— Ты уверена? Посмотри внимательней.
Я вгляделась, щуря то один, то другой глаз, чтобы уменьшить астигматизм.
— Ага, поняла, что ты имеешь в виду. Может, ты и прав, но я не уверена. Думаешь, это радиоантенна, да?
— Не знаю, как выглядит стационарная антенна, потому что видел только переносные, как у нас с тобой.
— У тебя что, срочное свидание, парень? Давай пойдем и проверим.
— Надеюсь, там есть лифт, — к моему удивлению заметил Флай — я думала, он и близко не подойдет к лифту после нашего горького опыта на Деймосе.
У главного входа в здание — которое оказалось всего-навсего пятнадцатиэтажным, тоже мне небоскреб! — стоял вооруженный часовой. Вход со двора был забаррикадирован. Часовой снял винтовку.
— Не вы ли та парочка неверных, которые утверждают, что покончили с дьявольской заразой на Деймосе?
— Та самая, — подтвердила я. — Неверные — это мы.
Флай шикнул на меня. Он утверждает, что в конфликтных ситуациях я все только порчу, но я с ним не согласна.
— Президент велел нам осмотреться, — сказал он тоном легкой, уверенной лжи, которым я всегда так восхищаюсь, но который мне самой никогда не дается. — Нас обязали ознакомиться с вашими должностными инструкциями. — Он округлил глаза на слове ознакомиться, явно беря его в кавычки. — Будто мы не накушались этой казарменной премудрости на всю оставшуюся жизнь!
Часовой с сочувствием покивал.
— Ваша правда. Знаете, кем я был всего несколько недель назад? Поваром в гриль-баре «Элефант»! И кем меня сделали, когда началась война? Часовым!
— Вы хорошо знаете здание?
— Мне ли его не знать! Здесь до войны работала моя невеста.
— Тогда, может, проводите нас и покажете, что к чему? Я сам родом из маленького городка, у нас и в помине нет таких огромных домов. Вы ведь, наверное, не единственный часовой?
Никакой другой охраны вокруг не наблюдалось, и Флай видел это так же хорошо, как и я.
— Боюсь, что единственный, капрал.
— Флай. Флай Таггарт.
— Боюсь, что так, Флай. К сожалению, я не могу оставить пост. Но здесь не заплутаешь. Это просто вытянутая в высоту коробка. Вон там церковь. Если вдруг потеряетесь, подойдите к окнам и идите по кругу, пока не увидите шпили. Их не пропустишь.
— Вы уверены?
— Абсолютно, шпили ни за что не пропустишь. Даже не беспокойтесь.
— А можем мы позвонить сюда вниз, если вдруг что случится?
— Конечно, по черному телефону возле лифта. На нем нет кнопок. Просто снимите трубку, и здесь раздастся звонок.
— Ну спасибо. Нам сюда? Где лифты?
Услужливый часовой показал, как добраться до лифтов. Мы и впрямь могли искать их… минуты две — они были за переборками.