Читать «Сладостная ярость» онлайн - страница 70

Кэтрин Харт

ГЛАВА 12

В тот вечер Трэвис был явно не в настроении. Вернувшись в город, он зашел в скобяную лавку и купил там стекло, чтобы вставить его в разбитое окно в спальне Сэм. И вот это стекло, единственное подходящее по размеру, разбилось, когда его грузили в фургон, а на заказ и доставку нового требовалось недели две.

Итак, он вернулся домой только с грузом досок, мрачно ворчал, смотрел на всех волком. Громко ругаясь, он принялся заколачивать досками оба окна в комнате Сэм. Девушка чувствовала себя хорошо, и Трэвис не хотел, чтобы попытка побега повторилась. Но как бы там ни было, через два часа маленькая комнатка, в которую перестал поступать воздух, нагрелась так, что в ней стало невозможно дышать. Спать там было нельзя.

Эта неудача нисколько не способствовала благодушию Трэвиса. Он вытащил матрас из спальни Сэм, перенес его к себе в комнату и швырнул на пол рядом со своей кроватью.

— Постели свежее белье, — велел он Сэм. Это был единственный способ, который он мог придумать, чтобы не ложиться с ней в одну кровать и не просыпаться утром в ее объятиях. Он мог вполне обойтись и без этого искушения.

Резко дернув головой, отчего ее распущенные волосы медно-красной волной взлетели над плечами, Сэм лукаво ответила:

— Ни за что! Если ты думаешь, что я и дальше буду спать прикованная к ножке твоей кровати, как жалкая рабыня, то жестоко ошибаешься. Вот если сам ляжешь на этот матрас, я с удовольствием застелю твою новую постель.

Терпению пришел конец.

— Сэм, я не желаю, чтобы утренняя сцена повторилась, — процедил он сквозь сжатые зубы. — И не только потому, что это неприлично. Элси, наверное, и через неделю не успокоится. Мы не можем спать вместе, и разговор на этом окончен!

— А я разве против, мистер Красавчик? — дерзко ответила Сэм, сузив свои черные глаза до щелок. — Думаешь, я в восторге от того, что приходится делить с тобой постель? Но на полу спать я отказываюсь!

— Ну хорошо! — загремел он, извергая громы и молнии. — Я сам лягу на этот проклятый матрас. Довольна, дерзкая девчонка, чтоб тебя черти взяли!

У него был такой расстроенный вид, что Сэм чуть не рассмеялась, но по зрелом рассуждении решила не дразнить его.

— И чтобы никаких наручников! Я не могу спать, когда эти штуковины звенят и выворачивают мне руку.

Его глаза горели сине-зеленым огнем, длинные пальцы сжимались и разжимались, словно им не терпелось придушить ее тонкую шейку.

— Не забывайся, Сэм, — произнес он с тихой угрозой. И все же, хоть ему было неприятно это сознавать, но он признал свое полное поражение. — На твое счастье, я сплю очень чутко, а пружины кровати сильно скрипят, так что обойдемся без наручников. А теперь застели мне этот чертов матрас, я хочу хоть сегодня немного выспаться.

Сейчас она без боязни улыбалась ему в лицо, и еще раз испытала его терпение.