Читать «Сладостная ярость» онлайн - страница 52

Кэтрин Харт

— Открывай скорей окно, дурочка!

— Не могу! — прошептала она в ответ. — Оно забито гвоздями. Другое тоже. А дверь заперта на ключ.

— Проклятье! — И тут же решил: — Придется тогда разбить стекло.

Сэм немедля уселась на пол и начала стаскивать ботинок с ноги, бормоча при этом:

— Пусть эти дурацкие колодки пригодятся хоть на что-то полезное.

— Что ты делаешь? — спросил Хэнк голосом, который от страха стал таким тонким, что Сэм, невзирая на опасность разоблачения, захихикала.

— Я хочу разбить окно ботинком. Это единственный полезный предмет в комнате, — сказала она.

— Идиотка! Все стекло посыплется на меня, и я упаду, я и так еле держусь, — остерег он ее. — Я разобью окно с наружной стороны. — Извиваясь всем телом, так что Сэм не могла не позавидовать, Хэнк наконец извлек из кобуры пистолет. — Отойди! — приказал он, нацеливаясь рукояткой в оконную раму.

— Стой! — выдохнула она и поморщилась при виде того, как Хэнк, неудачно замахнувшись, покачнулся на узком карнизе и чуть не упал. Но он все же восстановил равновесие и свирепо посмотрел на нее сквозь стекло, а она виновато улыбнулась в ответ: — Я возьму покрывало с кровати, чтобы заглушить удар, а то они наверняка услышат, что кто-то лезет в окно.

Как только она прижала покрывало к стеклу, Хэнк легонько стукнул по стеклу. Оно треснуло, и осколки посыпались к ногам Сэм, звеня как маленькие колокольчики. Этот негромкий серебряный звон показался ей оглушительным громом, хотя, конечно, его никто не мог услышать. Разложив покрывало на полу, они с Хэнком быстро очистили оконную раму от оставшихся острых осколков.

— О'кей, я пойду первым, ты за мной, — сказал он ей тихо. — Так я смогу поймать тебя, если ты начнешь падать. Постарайся прыгнуть как можно дальше и цепляйся за любую ветку, которая тебе подвернется.

— Не могу! — простонала Сэм. — Хэнк, я растянула лодыжку, чуть не сломала ребро, на мне юбка, в которой я и при ходьбе чуть не падаю! Я никак не смогу спуститься сама, без твоей помощи.

— Ничего не поделаешь, Сэмми, — сказал он и нахмурился, соображая, как следует поступить при неожиданно осложнившейся обстановке. — Возьми края юбки и заложи их между ногами, а концы завяжи на поясе. Получатся почти что штаны.

— А как мне быть с ботинками? — простонала она, глядя на свои ноги. — Подошвы скользкие, как болотная грязь.

— Куда ты дела свои сапоги?

— У меня их отняли.

— Тогда снимай ботинки. Пойдешь босиком. Только не порежься о стекло.

Через минуту Сэм уже выглядывала из окна, лицом упираясь в колено Хэнка и прикидывая расстояние, которое ей надо было преодолеть. Не будь так темно, Хэнк удивился бы, увидев выражение страха на лице сестры. С ужасом смотрела она, как Хэнк сжимается на узком карнизе, напрягает все мышцы и прыгает вперед. Громко зашуршали ветки листьев, раздался приглушенный возглас, и вот он уже стоит на одной ветке, зацепившись руками за другую.