Читать «Мой пылкий рыцарь» онлайн - страница 95

Ханна Хауэлл

— Что поделаешь! Так уж устроен мир… Я могу обещать тебе еще кое-что.

— И что же? Что твой отец не нарушит договор, а значит, мне не о чем беспокоиться?

— О нет! Все в руках Божьих, и мне порой кажется, что он уже так разгневан на моего отца, что с радостью послал бы его к черту… Я хотела пообещать тебе вот что — если по вине моего отца разразится война и пострадают дорогие мне люди или я сама, я не стану обвинять в этом тебя, Гейбл де Амальвилль.

— Слабое утешение!

— Другого предложить не могу.

— Нет, можешь, — неожиданно возразил он, заключая Эйнсли в объятия. — Ты можешь помочь нам обоим забыть, хотя бы на время, о том, что ожидает нас впереди. И пусть это недолгое ослепление будет как можно слаще! — добавил он, нежно целуя девушку.

Глава 13

Стоя на стене Бельфлера в ожидании, пока Гейбл выведет лошадей, Эйнсли дрожала мелкой дрожью. Погода стояла и в самом деле ненастная, но не это заставляло девушку дрожать. С того момента как утром она открыла глаза и поняла, что сегодня ей предстоит уехать, глубокий холод словно сковал ей сердце. Последние три дня они с Гейблом только и делали, что каждую свободную минуту занимались любовью, пытаясь забыть о грядущем расставании. Но время, как известно, остановить нельзя, и вот наступил рассвет того дня, о котором они оба старались не думать. У Эйнсли было такое чувство, что ее тело сжалось в комок. Ей хотелось упасть перед Гейблом на колени и умолять, чтобы он не отправлял ее в Кенгарвей. От этого поступка ее удерживала не гордость — Эйнсли легко пожертвовала бы ею, лишь бы остаться с Гейблом, — а сознание того, что этим ничего не изменишь.

— Эйнсли! — раздался негромкий голос у нее за спиной, и она почувствовала, как ее укрыли плащом. Вздохнув, Эйнсли обернулась и увидела Элен.

— Что-то ты сегодня рано поднялась, — сказала она, выдавив из себя улыбку.

— Мне хотелось попрощаться с тобой, — объяснила Элен, протягивая подруге небольшой узелок.

— Что это? — спросила Эйнсли, беря его в руки.

— Платья, которые тебе понравились больше всех.

— Нет, я не могу принять такой дорогой подарок, — возразила Эйнсли, возвращая сверток, но Элен насильно впихнула его обратно.

— И можешь, и должна. У нас и так полно нарядов, а эти идут тебе гораздо больше, чем маме или мне. Мы хотели бы подарить их тебе на память, потому что, как ни грустно это звучит, но, боюсь, мы больше никогда не увидимся.

— Скорее всего да, — прошептала Эйнсли, сглатывая подступивший к горлу комок. — От всего сердца благодарю тебя. Я бы выразила благодарность и твоей матери, но что-то не вижу ее…

— Мама ненавидит прощания. Она говорит, что в ее жизни их было слишком много.

— Понимаю. Даже когда уверен, что тот, кто уезжает, вернется, это все равно грустно.

— Да. К тому же, как я подозреваю, те, с кем приходилось прощаться моей матери, редко возвращались… — Элен прерывисто вздохнула и печально улыбнулась, глядя на Эйнсли. — Такой прекрасной пленницы у нас никогда не было!