Читать «Мой пылкий рыцарь» онлайн - страница 109

Ханна Хауэлл

Когда всадники въехали во внутренний двор, Эйнсли увидела отца и задрожала. Ей был противен этот страх, но сдержаться она не смогла. Спешившись, Дугган направился к ним, и девушка, привалившись к брату, сделала вид, что все еще находится без сознания. Она пока не осмотрела раны, нанесенные ей отцом, и не собиралась добавлять к ним новые.

— А, наша шлюха все еще в обмороке, — изрек Дугган, останавливаясь рядом с Колином и кидая сердитый взгляд на младшую дочь.

— По-моему, это не просто обморок, отец, — возразил Колин. — И почему ты все время называешь Эйнсли шлюхой?

— А чем же, по-твоему, она занималась в Бельфлере с этим подлым норманном?

— Мне кажется, ничем. Какое отношение имеет норманн к нашей Эйнсли?

— Похоже, монахи совсем задурили тебе голову, парень! Конечно, норманн своего не упустил, а судя по тому, что твоя сестра выглядела здоровой и веселой, когда он привез ее к реке, она вряд ли сопротивлялась. Хорошо, что я ее не просватал! Теперь, разумеется, ни о какой свадьбе не может быть и речи. Однако она мне дорого досталась, эта девчонка, черт побери!

— А по-моему, мы остались в выигрыше. Эйнсли опять с нами, а выкуп мы так и не отдали.

— Это верно. Но какую оплеуху получил этот норманнский ублюдок! Думаю, он не скоро это забудет…

— Я уверен, что не забудет, — со значением произнес Колин.

— Ну ладно, пристрой где-нибудь девчонку и присоединяйся к нам. Сегодня есть что отпраздновать!

— Я скоро приду, — пообещал Колин, но Дугган, не дослушав его, уже скрылся в замке.

Удостоверившись, что отец ушел, Эйнсли выпрямилась.

— Он действительно считает, что победил! — воскликнула девушка, пораженная тем, как отец может не замечать очевидного.

— Но ведь так оно и есть, — заметил Колин, слезая с коня и помогая сестре спуститься.

— Конечно, так может показаться. Но на самом деле он потерял гораздо больше, чем приобрел. — Лицо Эйнсли исказила судорога боли, когда Колин, взяв ее на руки, начал осторожно подниматься по узкой деревянной лестнице. — Он обречен. Хоть ты-то это понимаешь?

— Да. Сейчас ты убедишься, что от огня пострадал не весь замок. Конечно, стены кое-где изрядно закоптились, но твоя комнатка осталась прежней.

— Какое счастье!

Только когда Колин уложил Эйнсли на кровать, предварительно промыв и обработав ее раны, у нее появилась возможность спокойно поговорить с братом. Он присел на краешек кровати и заставил сестру выпить медового напитка. Колин выглядел подавленным, но она не знала, чем поднять его настроение.

— Ты должен уехать из Кенгарвея, Колин, — наконец мягко проговорила девушка, беря брата за руку.

— Интересно, куда?

— А что, если обратно в монастырь?

— Нет, я не могу туда вернуться. Когда отец решил, что учиться дальше мне ни к чему, он не просто забрал меня оттуда, но и увез все ценное.