Читать «Время Тьмы» онлайн - страница 64
Барбара Хэмбли
– Альда! – резкий голос разрушил это серебряное спокойствие, и девушка повернулась, испуганная и сконфуженная, как ребенок, самовольно забравшийся в буфет.
Толстая женщина стояла в дверях, уперев кулаки в широкие бедра, с лицом, красным от гнева. Руди поднялся на ноги, когда она закричала:
– Сидеть на холодном полу! Ты так можешь помереть! И маленький Его Величество, это точно! – Она засуетилась, кудахча и бранясь, как наседка с птенцом. – Забери его в дом, детка, и иди сама – воздух становится холодным...
Но по тому, как она суетилась вокруг него, словно его тут и не было, Руди знал, что в действительности дело было в том, что Альде не следовало тратить время, разговаривая с каким-то посторонним, вместо того, чтобы следить за ребенком, что от нее, в принципе, требовалось.
Девушка сделала ему беспомощный полуизвиняющийся знак бровями, и Руди галантно склонился, чтобы свернуть тяжелую медвежью шкуру.
– Она думает, что я собираюсь похитить его? – спросил он шепотом, когда старшая няня вперевалку заковыляла в дом с ребенком на руках.
Альда печально усмехнулась.
– Она беспокоится, – объяснила она, хоть в этом не было нужды. Девушка наклонилась, чтобы подобрать ключи от мотоцикла, выпавшие из складки шкуры. Она вытерла с них слюни краем юбки и засунула обратно в его карман.
– Она так командует тобой все время? – спросил он. – Я думал, еще минута, и она была готова залепить тебе затрещину.
Альда засмеялась.
– Нет! Просто Медда думает о Тире, как о своем ребенке. Никто не может так заботиться о нем, как она, даже его собственная мать.
Руди тоже пришлось улыбнуться.
– Да, моя тетя Фелис тоже вроде того. Послушать ее, как она обращается с моей матерью, так не подумаешь, что мама сама вырастила семерых детей. Но надо просто позволить им делать это.
– Ну конечно, их нельзя изменить, – согласилась Альда. – Здесь... я могу взять шкуру. Медда упадет в обморок, если ты зайдешь внутрь. Она знает, что причитается Дому Бес... нет, все хорошо, я взяла ее.
Они замешкались, руки сплелись в изъеденной молью бурой шерсти.
– Тебя зовут Альда? – спросил он.
Она кивнула.
– Сокращенно от Минальда, – объяснила она. – Кто-то уже называл мне твое имя. Если...
–
– Береги себя, – прошептал Руди, – и Мопса.
Она улыбнулась прозвищу и снова опустила голову, будто затем, чтобы скрыть улыбку.