Читать «Время Тьмы» онлайн - страница 30

Барбара Хэмбли

– Вы-то верите ему, – вдруг услышала она.

Джил повернулась и встретилась с Руди взглядом.

– Вы верите ему, – повторил он тихо. Это прозвучало не как упрек, а как утверждение.

– Да, – сказала Джил, – да, верю.

Руди отвернулся от нее и посмотрел в окно.

– Фантастика.

– Это звучит нереально... – начала она.

Он повернулся к ней.

– Но не тогда, когда он это говорит, – возразил Руди, осуждающе подняв палец, как будто она собиралась это отрицать. – Он вызывает доверие.

– Вы еще не видели, как он появляется из Пустоты, – с восхищением сказала Джил, – а я видела.

Что-то остановило Руди, он не мог заставить себя сказать: «Я тоже».

Но почему? Потому что знал, что это могла быть просто галлюцинация, вызванная ярким солнечным светом и тяжелым похмельем. Хотя как же быть с той пылающей трещиной света, скручивающей воздух?

– Но я не видел этого, – протестовал он, – все это было как бы у меня в голове.

И, как эхо, он вдруг услышал голос Ингольда: « Ты знаешь, что видел».

«Я знаю, что видел. Но если все это не было пьяной галлюцинацией, откуда он знает об этом?» – Руди вздохнул, чувствуя себя уставшим и разбитым.

– Верьте тому, что считаете нужным, – сказала Джил, – это не столь важно. Он сегодня ночью возвращается в свой мир, он и Тир. То есть они исчезнут.

– Сказки! – настаивал Руди. – Зачем надо... колдуну таскать похищенного принца из этого мира в другое место?

Джил пожала плечами, не отводя глаз от дороги.

Разозлившись, он продолжал:

– И потом, если он и собирается вернуться сегодня в тот мир, где имеет магическую силу, зачем ему надо брать мои спички? Они ему там нужны?

– Конечно, не нужны, – охотно согласилась Джил. Потом до нее дошел смысл слов Руди, и она быстро взглянула на него. – Вы говорите, он взял их?

– Как раз перед нашим отъездом, – сказал Руди, поздравив себя мысленно с тем, что оставил и себе парочку. – Зачем ему понадобились спички?

Джил почувствовала, как кровь в ее жилах словно замедлила свое движение.

– О, Боже мой, – прошептала она.

«Я имею право рисковать собственной жизнью... Но я избегаю рисковать жизнями других...»

Конечно же, он солгал, этот невероятный Ингольд, но зачем?

Она повернула «Фольксваген» к краю дороги; подозрение переходило в уверенность, когда потертые шины затряслись по камням немощеной обочины.

Была только одна причина, по которой колдун нуждался в спичках, колдун, который в своем мире мог вызвать пламя по своему желанию.

Он не говорил о возвращении, пока она не предложила остаться с ним, пока не заговорила о возможности Дарков преследовать его через Пустоту. Он отказывался покинуть Гей до тех пор, пока тем, кто нуждался в нем, уже ничем нельзя было помочь. И он лучше испытает собственную судьбу, чем будет рисковать кем-нибудь еще.

– Приехали, выходите, – сказала она. – Я возвращаюсь.

– Что за черт? – Руди уставился на нее, отказываясь что-либо понимать.