Читать «Пророчество: Дитя Земли» онлайн - страница 393
Элизабет Хэйдон
— И весьма возможно, присоединился бы Тириан, — добавила Рапсодия. — Его мать принадлежала к расе лиринов.
Ей вдруг вспомнились слова Элендры, произнесенные возле их мирного очага в Тирианском лесу:
«Если бы ф'дор сумел поработить его, подчинить себе дракона, мне страшно представить последствия, ведь он воспользовался бы своим могуществом, чтобы взять власть над стихиями».
— Всему нашему миру повезло, что Эши оказался достаточно сильным и не подчинился ф'дору, — продолжала Рапсодия.
Акмед задумчиво смотрел на руины Лориториума.
— Армия, которую мог бы собрать Эши, сделает то, что оказалось не под силу Энвин, — она покорит горы. Эши был бы идеальным вместилищем для ф'дора, но умудрился сбежать от него и скрываться в течение двадцати лет. Теперь, когда ф'дор знает, что Эши жив, он обязательно начнет его искать.
— Ну, это его проблема, — решительно заявила Рапсодия. — Мы дали ему инструменты, которые помогут ему выжить. Он вновь обрел свою душу, и его больше не терзает боль. Если потребуется, он может еще некоторое время скрываться. Двадцать лет ему это удавалось, с ним все будет в порядке.
На губах Акмеда появилась и тут же исчезла быстрая улыбка.
— Ты даже не представляешь, как мне приятно это слышать, — заявил он. — Значит, ты больше не будешь с ним встречаться?
Рапсодия отвернулась.
— Не буду.
— И что ты собираешься делать теперь?
Она расправила плечи, и Акмед поразился тому, какой воинственный вид приобрела вся ее фигура.
— Во-первых, я намерена убедиться в том, что в Илорке поддерживается порядок, а также помочь вам с Грунтором разобрать Лориториум и как можно удобнее устроить Спящее Дитя. После этого мне потребуется день траура, я спою погребальные песни тем, кого мы потеряли. — Акмед кивнул, отметив, каким твердым был ее взгляд, когда она говорила о своей сестре и Праматери. — А затем, если ты посчитаешь, что можешь на некоторое время покинуть Илорк, я бы хотела отправиться с тобой на поиски детей ф'дора.
— Только если ты намерена избавиться от них, — сразу же предупредил Акмед. — Зная твою любовь к детям, Рапсодия, я сомневаюсь, что ты сможешь справиться с этой задачей.
— Я не собираюсь убивать их, если не возникнет необходимости, но если потребуется, моя рука не дрогнет, — ответила она. — С Эши было то же самое. Они люди с человеческими душами, Акмед, но в их жилах течет кровь демона. Им можно помочь. Они нуждаются в помощи.
— А как ты узнаешь, что перед тобой не маленькие чудовища вроде Ракшаса? — резко спросил он — Акмед начал злиться, ему не понравился оборот, который принял разговор.
— Они рождены женщинами. Наличие души у матери есть гарантия наличия души у ребенка. Они не чудовища, Акмед, как и болги. Они дети, кровь которых заражена. И если нам удастся отделить кровь демона, они смогут избежать вечного проклятия.
— Нет, — гневно возразил Акмед. — Риск слишком велик. Любой из них может быть связан с ф'дором. Мы должны встретиться с ним на наших условиях.
Рапсодия холодно улыбнулась:
— Именно. Твоя способность чувствовать кровь старого мира поможет мне найти детей, Акмед. И если удастся выделить демоническую составляющую этой крови, я отдам ее тебе. И тогда ты получишь кровь ф'дора, благодаря которой выследишь его. — Она посмотрела на Грунтора, который молча слушал их разговор. — И мы сможем его отыскать. Он сам дал нам такую возможность.