Читать «Пророчество: Дитя Земли» онлайн - страница 39
Элизабет Хэйдон
— Поразительно. — Сэр Фрэнсис повертел веревочную сеть в руках. — Работа, как и материал, просто великолепна.
Король фирболгов кивнул и вновь взмахнул рукой. У ног сэра Фрэнсиса появился сундук. Эмиссар открыл его и покраснел. Перед ним был набор дамского белья, связанного крючком из шелковых нитей или чего-то похожего. Оно оказалось мягче, чем обычные ткани, и обладало удивительным естественным свечением. Но больше всего сэра Френсиса поразил внешний вид белья. Необычно открытое, красивое и элегантное, оно значительно превосходило аналогичные товары, которыми славилась его родная провинция. Посол Кандерра с изумлением понял, что не знает, как белье изготовлено, хотя это было решительно невозможно, если учесть его происхождение и воспитание.
— И как вы это называете? — спросил он.
— Ой называет это Бьюла, — вмешался великан болг.
— Я имею в виду волокно и способ изготовления, — смутился эмиссар.
— Не имеет значения. — Король фирболгов посмотрел на Грунтора, и они обменялись кивками. Опыт Рапсодии в подобных вещах пришелся им очень кстати: она прекрасно знала, в чем женщинам будет удобно и что мужчины захотят увидеть. — Вам нравится?
— Да, производит прекрасное впечатление.
— А что вы скажете относительно вина? Сэр Фрэнсис не сумел скрыть удивления.
— Вино также производят фирболги? — Король кивнул. Прэтт почесал в затылке, чтобы собраться с мыслями. — И какую форму должен принять экономический эксперимент?
Король слегка наклонился вперед.
— Мы хотим проверить спрос на эти вещи, не открывая тайны их производителя. — Теперь пришел черед кивать Прэтту. — Я хочу, чтобы вы вместе со своими начали торговать и нашими товарами. Все решат, что их производят в Кандерре, и будут соотносить качество с высоким уровнем ваших производителей.
Сэр Фрэнсис улыбнулся, принимая комплимент:
— Благодарю вас, сир.
— Ровно через год вы доложите мне о том, какое впечатление произвели на покупателей наши товары. Предупреждаю: не пытайтесь меня надуть, Прэтт, я таких вещей не люблю. Мог бы предложить вам поговорить с теми, кто попробовал, но вы не найдете их среди живых.
Пожилой посол расправил плечи.
— Уверяю вас, сир, Кандерр гордится своей репутацией честных купцов.
— Да, я слышал. Просто хотел, чтобы вы не забывали о своих принципах, когда вашими поставщиками станут фирболги.
— Конечно.
— Хорошо. Если к концу года спрос на нашу продукцию будет достаточно велик — на что я очень рассчитываю, — мы заключим торговый договор с Кандерром, вы получите эксклюзивные права на продажу некоторых товаров болгов, в особенности предметов роскоши. Кроме того, мы намерены поставлять вам сырье, прежде всего виноград и дерево, чтобы вы смогли наладить собственное производство.
— Дерево? — удивленно переспросил Прэтт. Великан рассмеялся:
— Посмотри под свою задницу, сынок.
Эмиссар внимательно изучил стул, на котором сидел. На его лице вновь появилось восхищение.
— Да уж, сегодня у меня выдался весьма занимательный день.