Читать «Маленькое кофейное приключение» онлайн - страница 8

Кейт Хоффман

— Могу… могу я купить вам чашку кофе? — пролепетала Нина.

Он отрицательно покачал головой.

— Я уже ухожу. У меня совещание.

У Нины опять перехватило дыхание. Она поняла, что сейчас он скроется за дверью и навсегда исчезнет из ее жизни.

— Как жаль, — промямлила она.

Мужчина взял со стула пиджак и портфель, медленно повернулся и пошел к двери. Нина хотела остановить его. Она сделала уже шаг в его сторону, но тут заметила, что посетители кафе все еще смотрят на нее.

— Мне действительно очень жаль, — пробормотала Нина, когда дверь за незнакомцем захлопнулась. — Немного холодной воды, хорошее отбеливающее средство без хлора, — и от пятен не останется и следа. — Она, нахмурившись, посмотрела вокруг и буркнула: — Можете допивать свой кофе.

Заливаясь краской стыда, девушка пошла к своему столику.

— Все на самом деле произошло так ужасно или мне только показалось? — спросила она подругу. — Какая же я дура!

Лизбет одобрительно похлопала Нину по руке.

— Ты была неотразима! — воскликнула она. — Дорогая, так вести себя совсем не в твоем характере, но спектакль превзошел все ожидания!

— Какой спектакль?

— Ну, как же? Ты вылила кофе на сногсшибательного красавца. Я и представить не могла, что ты способна на такие дерзости, тем более что испортила на нем французскую сорочку ручной работы. Такие шмотки стоят по пять сотен за штуку.

— Что ты говоришь? — пропищала Нина. — Пятьсот долларов?

— Представь себе. А как она облегала его тело… Ты заметила, солнышко? Она сидит на нем, как влитая, будто вторая кожа. Такие сорочки будят воображение. Любая женщина позавидовала бы тебе.

— Какая-то нелепая случайность, — беспомощно произнесла Нина.

Лизбет лукаво посмотрела на нее.

— Неужели ты думаешь, я поверю тебе? Ты успела дать ему свой номер телефона? Предложила оплатить квитанцию из химчистки?

— Нет. — Нина нахмурилась и посмотрела на дверь, за которой только что скрылся незнакомец. — Он сказал, что давно хочет избавиться от этой сорочки. Может быть, мне и следовало предложить ему деньги, но ведь он тоже виноват.

— Так, значит, ты не дала ему свой номер телефона, — уже утвердительно произнесла Лизбет. Ее голос стал холодным и сухим. — Но хоть имя-то его узнала или сказала ему свое?

Нина закрыла лицо руками.

— Нет. Я была так расстроена. Он стоял передо мной весь залитый кофе, а я вытирала салфеткой, — она издала стон, — его промежность. — Нина застонала еще сильнее. — Когда он посмотрел на меня, я совсем перестала соображать. — Она отняла от лица ладони и посмотрела на Лизбет. — Возможно, он все-таки не для меня, как ты считаешь? Я ведь никогда не встречалась с бизнесменами. Мне показалось, что он немного скованный. — Нина лихорадочно вздохнула. — Парень, который носит сорочки за пятьсот долларов, мне не подойдет.

Лизбет отрицательно покачала головой.

— Ты даже не потрудилась рассмотреть его! Да он любой бабе подойдет! Даже монашка отдастся такому парню. — Она схватила свою сумку, перекинула ее через плечо и, подняв вверх палец, сказала: — Все-таки дай объявление. Совершенно ясно, что ты не сможешь найти эффектного мужчину обычным способом. Тебе обязательно нужно воспользоваться хитростью и манипуляциями. Мне пора идти, у меня свидание. Позже мы еще поговорим.