Читать «Маленькое кофейное приключение» онлайн - страница 71

Кейт Хоффман

— Дверь заклинило. Мы не можем выйти. Он ее закрыл, и теперь она не открывается.

— Он? Там что, мужчина? Вместе с вами?

— Да. Вызовите пожарных или слесаря. Вы должны вытащить нас отсюда.

— Я думаю, у нас есть ключи. Их надо только поискать, мэм, — сказал менеджер. — Пожалуйста, не волнуйтесь, мы откроем ее через несколько минут.

Нина повернулась, закрыла глаза и прислонилась к косяку. Кэмерон боролся с желанием прикоснуться к ее лицу, провести пальцем по нижней губе, погладить волосы. Он вспомнил, как они в первый раз занимались любовью, как он нес ее в спальню на руках, как ее ноги обнимали его талию.

— Нина, я хочу, чтобы ты знала: с тех пор как я встретил тебя, ты стала в моей жизни самым важным. Ты — единственная женщина, с которой я хотел бы находиться каждую минуту.

— Твои слова ничего не меняют. Мне нужно выйти отсюда.

— Нина, они скоро выпустят нас, а пока мы можем поговорить о наших отношениях. Нина покачала головой.

— Ты не мог бы поднять меня вон к тому окну?

Ради нее Кэмерон готов был на все.

— Оно слишком высоко, — произнес он. — Ты сломаешь ногу, спрыгивая на землю.

— Просто приподними меня, — настойчиво потребовала Нина. — После того как я выберусь, я принесу лестницу, и ты тоже сможешь вылезти отсюда.

Кэмерон наклонился и сцепил пальцы. Нина скинула туфли и встала на руки Кэма. Он с удовольствием рассматривал ее ноги, изящный изгиб икр и красивую форму стоп. Ему так хотелось провести ладонями по ее лодыжкам, что он едва не расцепил руки.

— Я готова, — сказала Нина с нетерпением.

— Если прыгать будет слишком высоко, пообещай мне, что вернешься, — попросил Кэмерон. — Я не хочу, чтобы ты причинила себе вред.

— Поднимай меня выше.

Кэмерон сделал то, о чем его просили.

— Снаружи должна быть решетка. Ты не сможешь открыть ее.

Нина отодвинула щеколду и распахнула окно, затем наполовину высунулась наружу.

— Все в порядке. Здесь водосточная труба. Я смогу спуститься по ней.

Через несколько секунд в проеме окна уже мелькали ее бедра, потом ступни. Когда Нина спустилась на землю, Кэмерон услышал ее голос:

— Брось мне туфли.

Кэмерон прицелился, и обе туфли вылетели через открытое окно. Он подождал несколько секунд в надежде услышать что-нибудь от Нины.

— Эй, ты еще там?

— Я долго думала о нас. И должна сказать тебе одну вещь, Кэмерон Райдер. Если ты действительно заботишься обо мне, то должен оставить в покое журнал «Этитьюдз». Если не выполнишь мое условие, мы больше никогда не увидимся.

— Ты не поищешь лестницу, дорогая? — спросил Кэмерон.

Но Нина не ответила ему. Она уже ушла. Кэмерон прижал руки к стене и уставился на открытое окно. Нина Форестер упорствует. Если он срочно не предпримет что-нибудь, она навсегда исчезнет из его жизни.

Незлобно выругавшись, Кэмерон сел на холодный пол дамской комнаты. Скоро он выйдет отсюда. И тогда они разрешат все свои разногласия раз и навсегда. Кэм не собирался возвращать кольцо, которое лежало в его кармане, обратно в магазин фирмы «Тиффани». И неважно, как долго Нина будет упрямиться.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Шарлотта в редакции? — Нина прошла к лифту, не дожидаясь ответа Кэти. — Позвони ей в офис и скажи, что я немедленно хочу ее видеть, — прокричала она, входя в кабину лифта.