Читать «От разлуки до встречи» онлайн - страница 61
Кейт Хоффман
Единственным человеком, который мог спрятать письма здесь, была мать Лизбет. Наверное, миссис Пэрриш испугалась, что муж найдет эти послания и тогда дочери не миновать наказания.
Нет, никто другой такого сделать не мог.
Девушка прижала конверты к груди и судорожно вздохнула. Эта находка все меняет. Значит, Трей не бросал ее много лет назад. Может, он даже был влюблен. А она так поспешно обвинила его во лжи сегодня утром.
Мысли кружились в голове девушки. Ведь если все так, у них еще есть шанс построить совместное будущее. Наверное, они созданы друг для друга.
Трей вышел на заднюю веранду и потянулся, разминая затекшую шею. Целый день он занимался отделкой полов, и теперь все тело ломило после восьми часов тяжелой работы. Мужчина стряхнул пыль с волос и наклонился потрепать Красавчика по голове. Пес свернулся калачиком на веранде, предпочитая находиться подальше от ремонтного шума.
Марбери взглянул на соседний дом и заметил свет на кухне. Он пересек двор и подошел к кустам, пытаясь разглядеть в окне Лизбет. Девушка сидела в плетеном кресле на веранде и что-то читала. Парень подошел ближе и прошептал:
— Почему ты не пришла?
Либби вздрогнула от неожиданности и подняла голову. В глазах у нее блестели слезы.
Эй, в чем дело?
Трей быстро поднялся на веранду, наклонился к подруге и взял ее за руку.
Расскажи мне, Либ. Почему ты плачешь?
Девушка смахнула слезинку с лица и покачала головой.
Я не плачу. Понимаешь, я… нашла вот эти письма.
Лизбет подала ему пачку конвертов. Трей в недоумении уставился на них.
Ты помнишь?
Он стал внимательно рассматривать сложенные вчетверо послания и сразу же узнал свой почерк.
Да, это я написал тебе из университета. Ты же говорила, что никогда не получала их.
Так и есть. Должно быть, мама спрятала их от меня. А вот это письмо я написала тебе. На десяти страницах. Видишь, я не знала, что нужно было наклеить более дорогую марку, и письмо вернули с почты, а мать спрятала его.
Почему же ты плачешь?
Мы потеряли столько лет, Трей, — ответила Лизбет.
Нет, покачал он головой, я не хочу, чтобы ты воспринимала это так. Пойми, если бы я получил твое письмо, то сразу же примчался бы обратно в Белфорт и мы встретились бы. Рано или поздно наши родители обо всем узнали бы и постарались нас разлучить. Двенадцать лет назад у нас не хватило бы сил им противостоять, и каждый зажил бы своей отдельной жизнью. Наша вторая встреча произошла в самое подходящее время. — Парень обнял Либби и поднялся вместе с ней. — Не жалей о том, что случилось раньше. Я влюбился в тебя заново, Либ. Только что.
— Мне кажется, я тоже влюбилась в тебя, прошептала она.
Трей не хотел произносить эти слова, они вырвались помимо его воли. Но он нисколько не жалел, что так произошло. Трей сделал шаг назад и заглянул в лицо подруге. В глазах девушки все еще поблескивали слезы, а на губах играла улыбка. Трей усмехнулся.
— Кажется, мы сказали сейчас что-то очень серьезное.
— Пожалуй, что так.
— И что все это значит?
Либби спрятала лицо на груди любимого и пожала плечами.