Читать «Храм Фортуны II» онлайн - страница 138

Эндрю Ходжер

— Еще бы. Ты столько раз нам ее повторял.

— Не сердись, брат, — снова улыбнулся Херман. — Так надо. Ничего, у врага тоже не грех поучиться. И будет справедливо, если ученики превзойдут учителей.

— Это правильно, — вздохнул Ульфганг, сдвигая шлем на затылок и вытирая ладонью вспотевший лоб.

— Ну, удачи, — кивнул ему верховный вождь и тронул пятками коня. — После боя приглашаю на пир в моем шатре.

Затем он поскакал к своим, херускам, обучением которых руководили Сигифрид и Зигмирт.

— Привет вам, братья! — крикнул Херман. — Готовы ли наши воины? Как у них настроение?

— Готовы, — ответил Сигифрид. — И настроение боевое. Они ждут серьезного дела, это ведь не то, что тайком переплывать Рен и нападать на жалкие деревушки.

Его самолюбие все еще страдало после того, как римляне отделали его во время последнего грабительского налета на левый берег, и Сигифрид жаждал мести и крови.

— А ты, Зигмирт? — обратился верховный вождь к другому военачальнику. — Как твои копейщики? Поняли свою задачу?

— Поняли, — кивнул Зигмирт, щуря свой единственный глаз. — Не волнуйся, брат, все сделаем как надо. Ни один проклятый римлянин не уйдет, уж это я тебе обещаю.

— Отлично, — улыбнулся Херман. — Смотрите же, я сам поведу вас в бой, так что не посрамите своего верховного вождя. Ну, готовьтесь. Уже скоро пробьет час возмездия. Удачи, друзья!

В районе за холмами, где дислоцировался третий отряд, Херман отыскал Зигштоса, предводителя хауков.

— Как дела? — задал он традиционный вопрос. — Надеюсь, твои воины готовы к сражению?

— Хоть сейчас пойдут, — с гордостью ответил Зигштос. — Они, правда, немного поворчали, когда узнали, что предстоит подчиняться дисциплине, но потом поняли, что иначе римлян не одолеть.

Это все старые, закаленные бойцы, ветераны, не в одной переделке побывали. Можешь смело на них рассчитывать.

— Спасибо им и тебе, — с довольным видом ответил Херман. — Ждите, скоро наступит ваш черед. И я верю, что вы сомнете этих наглых римлян одним ударом.

— Не беспокойся, брат, — повторил Зигштос. — Нас учить не нужно — дело свое знаем неплохо.

В заключение Херман проинспектировал конницу. В ней было всего две тысячи воинов, но большего и не требовалось — ведь им предстояло всего лишь догонять и рубить длинными острыми мечами бегущих легионеров, обезумевших от страха и впавших в панику.

Начальник кавалерии — маленький, но с очень широкими плечами херуск Ниэлс, в железном шлеме с устрашающими турьими рогами на нем — с улыбкой указал верховному вождю на своих воинов, уверенно сидевших в седлах и крепко сжимавших копья и мечи.

— Полюбуйся, брат, — сказал он гордо. — Экие молодцы! Они будут гнать врага до самого моря и не остановятся, пока не перебьют всех. За нас можешь не переживать.

— Молодцы, — похвалил Херман. — Я в вас и не сомневался. Ладно, скоро и римляне узнают, чего стоит доблестная конница Союза племен. Да помогут вам Зей и Манн, Ниэлс!

И верховный вождь поскакал обратно в свою ставку. Он закончил инспекцию и остался весьма доволен ее результатами.