Читать «Война паукообразных» онлайн - страница 58

Вольфганг Хольбайн

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду то, что… — Черити оборвала фразу на середине, почувствовав, что она вот-вот накричит на Скаддера, хотя он не имел абсолютно никакого отношения к тому, что вызвало ее гнев.

Черити лишь сердито покачала головой и попробовала взять себя в руки. В ее квартире Скаддер закрыл за собой дверь, прислонился к ней и вызывающе скрестил руки на груди.

— Ну?

Черити все еще ничего не говорила, а молча подошла к компьютеру, стоявшему на письменном столе, и вошла в банк данных бункера. Наморщив лоб, Скаддер сзади подошел к ней, в то время как она начала печатать одним пальцем.

— Знаешь ли ты, как зовут Харриса? — спросила она.

Скаддер растерянно кивнул.

— По-моему, Джон — а что?

Черити поставила запятую после имени Харрис, которое появилось на экране, напечатала «Джон» и кивнула с каким-то жестоким удовлетворением, когда произошло именно то, чего она ожидала — а именно: ничего.

— Может быть, ты могла бы мне по-дружески объяснить, что ты сейчас делаешь? — спросил Скаддер с явным нетерпением в голосе.

Черити рассерженно указала на монитор.

— Посмотри сам, Скаддер. В этом бункере нет никакого Джона Харриса. Компьютер бы это знал.

Несколько секунд Скаддер молчал.

— Попробуй Джонатана, — затем предложил Скаддер.

Черити могла бы сказать ему, что компьютерная программа смогла бы автоматически предложить ее вниманию все похоже звучащие имена, но она сделала ему одолжение. Безрезультатно. В памяти компьютера не было никакого мужчины по имени Харрис.

— Гм, — произнес Скаддер и сморщил лоб. — И что все это значит?

— Что в этом бункере нет никакого Джона Харриса. Кто бы ни был этот тип — он лжет или он помнит о чем-то таком, чего никогда не было.

— И ты боишься, что они могли бы наделить их фальшивыми воспоминаниями? — спросил Скаддер.

Но прежде чем ответила Черити, голос из дверей произнес:

— Я понимаю, что вы имеете подобные опасения, но я уверяю вас, что они совершенно необоснованны, капитан Лейрд.

Черити посмотрела на Стоуна с такой нескрываемой яростью, что он на какое-то мгновение застыл на месте и его улыбка вдруг стала казаться неуверенной.

— Смею вас уверить, что у нас нет абсолютно никаких тайн.

— Стоун! — с недовольством сказала Черити. — Вас не учили тому, что надо стучать, прежде чем войти в чужую комнату?

Стоун сделал вид, что не заметил ее слов.

— Вы хотели поговорить со мной?

Стоун быстро дышал и его руки слегка дрожали. Он, вероятно, бежал, чтобы так быстро успеть сюда.

— Что здесь происходит, Стоун? — спросила Черити без предисловий и указала на экран. — Среди персонала этого сооружения нет Джона Харриса.

Стоун удивленно поднял брови, молча подошел к ней сзади и бросил взгляд на экран. Вдруг его лицо просветлело.

— Я понимаю, — сказал он. — Вы попробовали отыскать его персональные данные, чтобы выяснить, кто он есть в действительности. И компьютер вам ничего не ответил.

Он негромко рассмеялся.

— А чего вы ожидали?

— Я хотела…

— Нельзя так просто включить главный компьютер на подобную установку и ждать, что он с готовностью выдаст кому-либо справку, капитан Лейрд, — слегка укоряющим тоном перебил ее Стоун. — Естественно, что к этим данным имеют доступ только специальные лица.