Читать «Война паукообразных» онлайн - страница 31
Вольфганг Хольбайн
— Прими мои соболезнования. Как долго ты уже мертва?
— Итак, ты уже проснулся, — Черити сразу стала серьезной. — Они и тебе давали наркотики.
— Да. И это еще не все, — Скаддер снова зевнул, потер глаза и несколько раз быстро моргнул. Очевидно, ему стоило гораздо больших усилий, чтобы проснуться, чем ей. — Моя дверь не открывается.
— Моя тоже, — сказала Черити. — Все выглядит так, будто бы мы с тобой в плену.
Странно — только лишь сейчас, когда она проговорила эти слова, ей стало понятно ее настоящее положение.
— В плену? — Скаддер опять зевнул, провел обеими руками по лицу и отошел на один шаг от камеры, так, что она смогла увидеть его по пояс.
С чувством тихого удивления Черити заметила, что и он получил новую одежду. На нем снова был тот же старый черный кожаный костюм, в котором она его впервые увидела: мотоциклетная куртка и брюки, сапоги, тяжелый ремень с заклепками. И хотя Черити не могла видеть его спину, она знала, что увидела бы на куртке серебряную акулу с разинутой пастью: эмблему шарков, чьим предводителем он тогда был. Кто-то приложил чертовски много усилий, чтобы доставить им обоим небольшое удовольствие. И этот самый некто, вероятно, очень многое знал о них. Собственно говоря, им мог быть лишь только один.
— Стоун.
— Что? — сонно пробормотал Скаддер. Черити махнула рукой.
— Ничего. Я только подумала вслух. — Она быстро поменяла тему: — Как ты думаешь, почему они нас заперли?
Прежде чем Скаддер смог ответить, в правом верхнем углу экрана появилось маленькое окошечко, в котором была видна голова Типа.
— Вы ошибаетесь, капитан Лейрд, — сказал джеред. — Вы ни в коем случае не заперты. В этом корпусе лишь произошли определенные изменения, и нам показалось, что будет лучше изолировать вас и вашего спутника для вашей же собственной безопасности.
Черити неподвижно смотрела на муравья, и вдруг она все же рассердилась.
— Значит, для нашей же собственной безопасности? — взорвалась она. — Как прекрасно. Тогда я предполагаю и то, что ты шпионишь за нами тоже для нашей же собственной безопасности. Так, что ли?
Морон действительно выглядел очень смущенным.
— Боюсь, что я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, капитан Лейрд, — сказал он.
— Нам не особенно нравится, — с раздражением ответила Черити, — когда подслушивают наши разговоры, не спросив об этом нашего разрешения. Возможно, для вас это будет и чуждым словом, но мы, люди, имеем то, что называется интимной сферой, и нам совсем не нравится, когда кто-то без нашего разрешения вторгается в нее.
— Думаю, что теперь я понял, — сказал джеред. — Вы хотите сказать, чтобы мы прекратили подключаться к сети вашего прибора внутренней связи.
— Это была бы отличная идея, — сказала Черити.
— Я распоряжусь об этом, — пообещал Типа. — Может быть, вы также хотите, чтобы было приостановлено видео-наблюдение за вашей квартирой?
Черити вытаращила глаза.
— Что?!
— Я понимаю, — поспешно сказал Типа. — Я внесу понятие «интимная сфера» в образец наших взаимоотношений, капитан Лейрд.
Лицо муравья исчезло с экрана. Секунду спустя Черити услышала легкий щелчок, и дверь слегка сдвинулась, образовав щель. Тогда с экрана исчезло также и лицо Скаддера.