Читать «Спящая армия» онлайн - страница 116

Вольфганг Хольбайн

Солдат все еще не реагировал, так что Черити просто схватила его за плечо и дернула. Толчок подействовал. Он инстинктивно смахнул ее руку и, отчаянно жестикулируя, показал на лифт.

– Туда, вперед, быстро!

Все побежали. Два-три энерговыстрела прокатились в их сторону, когда муравьи обнаружили полдесятка бегущих фигур, но ни один не попал в цель. Они без помех добежали до лифта и прыгнули в кабину.

Двери мучительно медленно начали закрываться. Еще один взрыв встряхнул кабину, и за долю секунды до того, как двери закрылись, Черити увидела двухметровую фигуру муравья, которая причудливыми прыжками перескочила через разрушенную стену и бросилась к ним. Тут двери закрылись и лифт, скрипя, тронулся. Прошло десять секунд.

Вдруг кулак великана ударил по лифту, подбросил его на два-три метра вверх и опустил вниз. Удар фантастической силы швырнул Черити и всех остальных на пол. Несколько мгновений она не могла встать и лежала, прислушиваясь к напряженному визгу стальных канатов, на которых висела кабина лифта. Чудо случилось: тросы выдержали, и кабина не без напряжения двинулась в глубину.

Их окружила кромешная тьма. Ничего не видя, Черити ощупала пространство вокруг, почувствовала чье-то тело, на которое ее опрокинуло, и услышала сдавленный стон.

– Ты ранена? – спросила Лейрд.

– Да, – ответила Нэт, – но не тяжело. Во всяком случае… я так думаю.

Один из солдат включил фонарик и осветил его лучом маленькую кабину. В бледном свете Черити увидела, что все они довольно легко отделались. За исключением Нэт и ее, все уже встали на ноги, кочевница с искаженным от боли лицом тоже пыталась подняться.

Лифт был тяжело поврежден. Двери перекосились, и их, вероятно, теперь нельзя будет открыть даже при помощи рычага. Из пульта управления в стенке кабины сочились тонкие серые струйки дыма. Один из воинов придвинулся и нажал несколько раз на самую верхнюю кнопку. Никакой реакции со стороны механизма не последовало.

– Барахло! – выругался Скаддер. – Похоже, мы прочно засели.

– Есть еще один путь! – сказал солдат и указал стволом оружия вверх.

– Вы сможете влезть?

Скаддер вопросительно посмотрел на него.

– Тросы, – сказал солдат. – Это нелегко, но можно попробовать. Здесь всего семь-восемь метров.

Вместо того чтобы просто ответить, Скаддер выпрямился и поднял руки. Он играючи достал до потолка кабины. Черити увидела, как напряглись его мышцы, когда он изо всех сил уперся в стену. Металл заскрипел, но не поддался. Шарк разочарованно опустил руки и отошел.

– Нам нужно что-нибудь, чтобы… – пробормотал он.

Тут раздался глухой удар по кабине, и мгновение спустя Черити услышала скрежет когтей, царапавших по металлу. Один из воинов дал очередь по двери. Пули застряли в металле, с той стороны раздалось разъяренное шипение и свист – и второй, еще более сильный удар пронзил дверь. Солдат снова прицелился, но решил, что лучше поступить иначе: вскинул ружье вверх и приготовился разрядить в потолок остаток магазина.

– Вот теперь, – крикнул он, отступая назад и меняя магазин, – попробуйте еще раз!