Читать «Легион хаоса» онлайн - страница 118

Вольфганг Хольбайн

— Вы и ваши братья не единственные, кто гоняется за известной книгой, Ван дер Гроот, — тихо сказал Говард. — А вот это перед вами в некоторой степени конкурирующая фирма. — Он тихо рассмеялся и твердо посмотрел Некрону в лицо. — Так?

Колдун кивнул. Движение получилось резким, как у куклы, которой управлял неумелый актер.

— А теперь позвольте мне закончить, — продолжал Говард. — Вы явились сюда, чтобы убить Роберта, так как в нем вы увидели наследника Родерика Андары. Но потом случилось что-то такое, что заставило вас изменить свои планы. Что это было? Некрон не ответил. Его правая невредимая рука сжалась в кулак.

— Стульху!

Говард удивленно повернул голову, а затем и полностью повернулся. Ван дер Гроот уже снова сидел и бросал испуганные взгляды на него, на старика и на грозную фигуру воина. Но голос его был тверд, когда он продолжил.

— Это Стульху, Лавкрафт, — сказал он. — Мы… орден… получили информацию. У главы нашего ордена было… видение. Он видел… Стульху. Он возродился во всей своей мощи. Су… существо, которое выступало в образе девушки и убило Крейвена, было Шогготом, созданным Стульху по своему образу и подобию.

— Это правда? — спросил Говард. Разумеется, Некрон ничего не ответил, но этого и не требовалось.

Все обрело свой смысл.

— Вот как все обстоит, — задумчиво сказал Говард. — Они возвращаются, Некрон. Силы, которым вы продали свою душу, ожили. И сейчас они требуют свое. — Он задумчиво посмотрел в опустошенное лицо древнего колдуна. — Но вы не готовы заплатить эту цену. Через орден вы узнали, что у Роберта есть “Necronomicon”, и вы хотите получить эту книгу. Неужели вы действительно думаете, что сможете противостоять ВЕЛИКИМ ДРЕВНИМ?

— Я это знаю, — гневно возразил Некрон. — Возможно, вы много знаете, Лавкрафт, но несмотря на это, вы глупец. Никто, кроме меня, не подозревает, какую силу сможет дать книга тому, кто действительно умеет ее читать. Она содержит тайны, разгадать которые не под силу даже самим ДРЕВНИМ. С этой книгой даже я смогу противостоять им. — Он засмеялся блеющим смехом. — В известном смысле мы с вами даже союзники. Я, по крайней мере, человек.

— А я в этом далеко не уверен, — сказал Говард, но так тихо, чтобы Некрон не мог слышать его слова. А громко он заявил: — Вы просчитались, Некрон. Стульху заметит ваше предательство. Он убьет вас.

— Не убьет, если у меня будет книга.

— Вы… глупец, — прохрипел Ван дер Гроот.

— Единственный человек, который знал, где спрятана книга, мертв.

— Роберт не умер, — сказал Говард, не глядя на него.

— Нет, — поддержал его Некрон. — И он вручит мне книгу. Не правда ли, Лавкрафт?

Говард ничего не ответил, но он слишком хорошо знал, насколько прав был старик. Конечно, Роберт отдаст ему книгу — вопреки всякой логике и всем предостережениям.

Все было очень просто. Настолько просто, что он чуть было не рассмеялся. У Некрона был залог, из-за которого Роберт продал бы даже свою душу. Рольф, он сам — и Присцилла.

— Вы… должно быть, сошли с ума, Некрон, — сказал Говард. Его голос дрожал. — Вы вообразили, что сможете бороться против существ, власть которых равнозначна власти богов. При этом по сравнению с ними вы никто иной как жалкий фокусник.