Читать «Королева мятежников» онлайн - страница 9

Вольфганг Хольбайн

Черити направила бластер на последнего всадника и снова выстрелила. Но в этот раз она плохо прицелилась. Луч энергии прошел мимо жука и взорвался на склоне дюны, в пятидесяти метрах позади него. В тот же момент маленькое существо направило три своих автомата на Черити. Девушка подняла оружие, зная, что не успеет. Белый луч энергии вылетел из оружия четырехрукого и в двух метрах рядом с ней поднял гейзер из земли и пара.

Донесся глухой щелчок. Четырехрукий покачнулся, согнулся в почти гротескном движении на затылке чудовища и опустил два из трех автоматов. Снова раздался тот же глухой, странно тихий щелчок, и внезапно где-то между дюнами прозвучала автоматная очередь. Несколько пуль отозвались фонтанчиками из песка, но вот, наконец, добрались до панциря. Одна из ног гиганта подогнулась. И лишь теперь Черити преодолела оцепенение и снова выстрелила.

Луч лазера снес монстру череп и его раненого наездника. Несмотря на это, чудовище, шатаясь, прошло еще несколько метров, потом упало на бок и замерло. Черити облегченно вздохнула.

– Это было здорово, – сказала она в микрофон. – Спасибо.

– За что? – осведомился Скаддер. – Это не я.

– Не ты?..

– Если вы кого-то хотите поблагодарить, миледи, – раздался голос позади нее, – то, должно быть, меня, правильнее сказать, моих людей.

Черити на секунду замерла, потом испуганно обернулась – и застыла.

Мужчина, произнесший эти слова, стоял всего в трех метрах позади нее. И он был не один. Полдюжины людей в маскировочных костюмах образовали вокруг нее полукруг. Они были вооружены, некоторые автоматами, другие ружьями, один даже луком, но у всего этого оружия было нечто общее: все дула направлены на Черити.

– Что бы это значило?

– Бросьте оружие, сударыня, – сказал мужчина, заговоривший с ней. Он улыбался, но глаза оставались серьезными. – Очень осторожно, пожалуйста. А затем поднимите руки и слезайте с мотоцикла. Пожалуйста.

Скаддер появился меньше чем через десять минут – и тоже не один. По гримасе на его лице можно было судить, что он так же поражен, как и Черити. А его охранники, похоже, не обращались с ним изысканно вежливо. У одного из троих долговязых сопровождающих, следующих на некотором расстоянии позади него, была разбита нижняя губа, что с легким чувством злорадства подметила Черити.

– А вот и второй, – весело произнес человек, разоруживший Черити – похоже, он был предводителем, хотя Черити еще не поняла, кто это такие. Может быть, это мятежники, которых они напрасно искали уже неделю, а, может быть, и нет.

Черити бросила на Скаддера быстрый, предупреждающий взгляд. Он понял ее.

И, к сожалению, не только он.

– Позволите принять участие в вашем маленьком разговоре? – дружелюбно спросил мужчина с автоматом. – Невежливо иметь тайны от гостеприимных хозяев.

– Это вы, что ли? – спросила Черити. – Вы наши гостеприимные хозяева?

Она с вызовом взглянула на другого. По его лицу, покрытому грязью и заросшему трехдневной щетиной, ничего нельзя было прочесть, но он показался Черити слишком молодым для отведенной ему роли. Несмотря ни на что, этот человек не вызвал у нее антипатии – волевое, не по годам мужественное лицо с добрыми глазами, которые сейчас выглядели немного усталыми.