Читать «Отравительница» онлайн - страница 180
Виктория Холт
Катрин радовалась возвращению в любимый ею Париж. Она испытывала бодрящее волнение, покидая дворец через потайную дверь с платком на голове, входя в лавку, расположенную на набережной напротив Лувра.
Рене тотчас узнал ее. Он обрадовался тому, что она пришла именно к нему. Он давно считал братьев Руджери своими соперниками.
Она попросила провести ее в тайную комнату; он сделал это немедленно.
— Господин Рене, — сказала Катрин, сняв платок и обретя достоинство королевы, — у меня есть для вас поручение. Вы должны ответить мне, готовы ли вы выполнить его.
— Больше всего на свете, мадам, — сказал он, — я хочу служить вашему Величеству.
— Не торопитесь соглашаться, мой друг. Речь идет о человеке весьма высокого положения.
Она пристально посмотрела на Рене; ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Он должен быть устранен быстро и искусно. Возможны подозрения, как ловко бы вы ни действовали. Вероятно, состоится вскрытие. Я не хочу, чтобы вы брались за это, не обдумав возможные последствия. Я пришла к вам потому, что считаю вас более смелым, чем ваши коллеги.
— Мадам, я буду смелым ради вас.
— Как продвигаются ваши эксперименты, месье Рене?
— Весьма успешно, мадам. Я располагаю веществом, которое проникает в организм с воздухом через нос или поры.
— Это не слишком ново.
— Ваше Величество, этот яд через несколько дней после его вдыхания полностью разлагается в теле жертвы; он усугубляет любую болезнь, которой может страдать человек, так что при вскрытии все выглядит так, словно жертва умерла от естественного недуга.
— Как интересно, месье Рене. А если объект абсолютно здоров, что тогда?
— Он все равно умрет, но установить причину не удастся никому.
— Это само по себе способно насторожить. Скажите, вы проверяли эффективность и надежность вещества?
— Я похоронил четырех служанок.
— Как быстро наступала смерть?
— Через несколько дней. За исключением одного случая, мадам. Девушка, страдавшая язвой, скончалась мгновенно.
— Значит, вы твердо считаете, что можно положиться на это средство?
— Абсолютно, мадам.
— Оно кажется похожим на вашу Аква Тафана.
— Верно, мадам. Но это вещество не оставляет следов.
— Расскажите мне, как вы получили его. Вы знаете, что меня интересуют такие вещи.
— Это сложный процесс, мадам. Он чем-то сходен с процессом создания нашего «жабьего яда».
— Мышьяк — один из наиболее опасных ядов, не разрушающий органы человека. В случае посмертного вскрытия…
— Но это новое вещество не содержит мышьяка. Оно похоже на «жабий яд» только на первых стадиях приготовления. Я даю мышьяк жабам и через некоторое время после их смерти экстрагирую телесные соки. Они содержат мышьяк и трупные яды. Затем я отделяю мышьяк. Это еще не все. Подробности процесса утомят вас, он сложен и долог.
Катрин засмеялась.
— Храните ваши секреты, господин Рене. Я понимаю вас. Почему результатами ваших экспериментов должны пользоваться другие?