Читать «Клан быка» онлайн - страница 263

Иван Тропов

Плюхнулся на щебенку.

Кое-как приподнялся на руках, подтянул под себя ноги, сел, не вставая с щебенки. Ошалело помотал головой. Глянул влево — туда, где начинался Блиндажный лес.

Думает, не сбегать ли к Клыку — выяснить, как правильно ходить по лестницам в небо? Ну-ну…

Леха хмыкнул.

Сатир глядел на лес, выискивая над раскорячицами Блиндажного леса еще одну лестницу — такую же, для Клыка…

Глядел — и его челюсть медленно отваливалась.

Никакой лестницы над лесом конечно же не было. Ни над опушкой, ни дальше. Нигде над лесом не было.

Медленно, как после нокдауна, сатир обернулся к Лехе и, не задерживаясь взглядом, дальше — к югу. Туда, куда убегала скальная стена, переходя в горы. В горы, полные изумрудов, которые охраняют гарпии…

Леха тоже поглядел туда.

Да, она была там, далеко-далеко. Тонкий светящийся штрих на черном небе, одним концом уходящий куда-то за скальную стену, а вторым растворяющийся далеко в небе…

— Это она… — Сатир перевел потрясенный взгляд на Леху. — Это она?! Она тебе помогла сделать копию программы?! А теперь…

Сатир замолчал, медленно крутя головой. Переводил взгляд с одной лестницы на другую. Недоступные ни ему, ни Клыку.

И снова уставился на Леху.

Леха медленно кивнул.

Да, Алиса. Лиска, рыжая умница. Час назад, когда Харон закончил дежурство, в базе данных на заключенных случился еще один маленький сбой. Третий рукотворный сбой за этот длинный день.

И на этот раз — последний. Окончательный.

Леха пошел к лестнице.

Разум говорил, что все в порядке, что теперь-то уж точно, но какой-то глумливый чертик в глубине души шептал, что это «точно» было уже столько раз здесь… И может быть, это всего лишь еще одна дикая случайность, и это только кажется, что лестница твоя, но попробуешь к ней подойти, и тебя отшвырнет прочь так же, как и сатира…

— Она… — все бормотал сатир. Он опять уставился на далекий светящийся штрих между землей и небом. — Но как же… Я же сказал Харону вычистить не только нас с Клыком… Сказал всем уркам шкурки почистить, чтобы ни у одной сестры по серьгам не осталось… Он же всех вычистил, сказал. Все аватары на триггеры проверил…

Сатир перевел потрясенный взгляд с далекой лестницы на Леху.

Леха остановился — теперь можно. До лестницы всего пара шагов, а никакой невидимой стены нет и в помине.

Как и должно быть. Глумливый чертик унялся.

— Он же всех вычистил, сказал! — крикнул сатир, будто обвинял Леху. — Всех!!!

— Как оказалось, можно перенести триггер с аватары на местность, — пожал плечами Леха. — Подправить один камешек в стене…

— Кур-рица др-раная… — зашипел сатир сквозь зубы. Руки сжались в тугие кулачки. Он снова глядел на далекую лестницу у Изумрудных гор, и его всего трясло. — Курица драная!!!

— Она только базу данных подправила, — скромно сообщил Леха. — А к нужному камешку ее я привел.

— А?… — Сатир отлип от далекой лестницы и медленно перевел взгляд на Леху. — Что? Ты?…

— Именно.

— Так это… — Брови сатира медленно пошли вниз. Кажется, до него все-таки дошло. — Так это… ты? Ты все придумал?!