Читать «Тьма надвигается» онлайн - страница 436

Гарри Тертлдав

То здесь, то там ункерлантцы удерживали за собой деревню или естественное укрепление, откуда их трудно было выбить. И, как происходило в Валмиере и Елгаве, драконы обрушивали на головы врагов град ядер, облегчая задачу наземным войскам, что следовали за ними.

– Как прошел вылет? – наперебой спрашивали у приземлившихся летчиков драконеры на взлетном поле, поспешно оборудованном в той части Фортвега, что до вчерашнего дня находилась в ункерлантском владении. – Как там наши – продвигаются?

– Лучше быть не может! – отвечал Сабрино, сползая со спины надежно прикованного к столбам дракона. – Силы горние, я уж и не знаю, о чем еще мечтать. Если дальше так пойдет, мы доберемся до Котбуса быстрей, чем добирались до Приекуле!

Драконеры возликовали. Один подхватил кусок мяса, обмакнул в ведро, полное молотой серы и киновари, и швырнул ящеру. Лязгнули зубы, и мясо пропало. Дракон ел жадно – утомился за день. Завтра ему предстояло потрудиться снова. Но, пока у ящера хватает пищи и времени для отдыха, он исполнит то, что от него требуется.

– Жрать, спать и сражаться, – промолвил Сабрино. – Неплохая судьба, верно?

Один из драконеров глянул на него, словно на помешанного.

– А трахаться?!

– Награда за верную службу, – легкомысленно отозвался Сабрино. – Это привлекло бы в армию крепких парней, а? «Отважно служи державе, и мы тебе найдем с кем перепихнуться». Да к вербовщикам после такого объявления очереди выстроятся!

Он рассмеялся, и драконеры расхохотались вслед за ним. Почему бы не пошутить, когда враг бежит?

Подошел капитан Домициано.

– Что такого смешного, сударь? – поинтересовался он.

Сабрино рассказал. Капитан тоже расхохотался.

– Могу я уйти в отставку и вернуться на службу по новой?

– До сих пор, дражайший мой товарищ, я не замечал, чтобы у тебя возникали проблемы в общении с покладистыми дамами – или, если прижмет, с доступными женщинами – когда возникала нужда, – заметил Сабрино.

– Ну, поспорить не могу, – самодовольно подтвердил Домициано. – Вот только, когда мы на восточном фронте стояли, охота была получше. Те валмиерские и елгаванские девки словно со страниц исторического романчика спрыгнули. А здесь каунианки нашим и который час не скажут, а фортвежки и рады бы, да все поперек себя шире.

– Лучше не станет, – напомнил ему Сабрино. – Когда мы ворвемся в коренные земли Ункерланта, там женщины еще уродливей.

– Милостивый государь! – жалобно заныл Домициано. – Обязательно ли было наводить меня на мысли столь печальные?

– Что же печального в том, что мы войдем в коренные земли Ункерланта? – поинтересовался капитан Орозио – он только что подошел и не был свидетелем начала разговора.

Чтобы объясниться, Домициано хватило двух слов:

– Тамошние бабы.

– А-а… – Орозио кивнул, покосившись на запад. – Привыкай, дражайший мой товарищ. Даже силы горние не остановят нас, полагаю, прежде чем мы разгромим ункерлантцев в пух и прах. Сверху видно, как рушится фронт под нашими ударами.