Читать «Тьма надвигается» онлайн - страница 28

Гарри Тертлдав

– Именно. – Хадджадж смял рубаху в комок и запихнул в чемоданчик. Ветерок нежно огладил кожу.

– Может ли его величество принять меня? – поинтересовался он у ближайшего дворцового слуги. – Я только что вернулся с аудиенции у Ансовальда Ункерлантского.

Ни словом, ни жестом министр иностранных дел Зувейзы не выдал, что встреча прошла не вполне успешно. Это касалось только его сюзерена.

– Безусловно, ваше превосходительство, – ответил слуга. – Царь ожидает вашего возвращения.

Своего министра Шазли принял в кабинете рядом с тронным залом. Хадджадж низко склонился перед владыкой пустынной страны – который, сними с него золотой венец, мог бы оказаться кем угодно: без одежды трудно определить общественное положение собеседника.

Царь Шазли был невысоким, склонным к полноте человеком вполовину моложе Хадджаджа – недавно ему перевалило за тридцать. Отец его отвоевал Зувейзе свободу; отвоевал – потому что за несколько поколений до того армия Ункерланта прорвалась сквозь пустыню к Бише и страна надолго очутилась в мускулистых объятьях более сильного соседа.

Служанка принесла кувшин вина, чайник и поднос благоухающих корицей медовых пряников. Она была мила; Хадджадж восхищался ею, как одной из украшавших кабинет изящных фигурок слоновой кости, но и вожделения она пробуждала в нем не больше. Нагота, привычная для зувейзин, не распаляла их.

Выпивая с королем под неторопливую беседу, Хадджадж несколько расслабился; назойливое чувство тревоги, преследовавшее его после встречи с ункерлантским послом, отступило немного.

– Так сильно ли Ансовальд торопил тебя сегодня? – поинтересовался наконец Шазли. – Эффективность! – Царь закатил глаза, демонстрируя, что думает об этом словечке, или, верней, об ункерлантском его применении.

– Ваше величество – хуже еще не бывало! – с чувством признался Хадджадж. – Никогда. Он отверг ваш протест с ходу. И больше того – он осмелился на то, чего не делал еще ни один ункерлантец: он усомнился в законности Блуденцкого договора.

Царь зашипел песчаной гадюкой.

– До такой наглости Ункерлант еще не доходил, верно, – согласился он. – Дурной знак.

– На мой взгляд – очень дурной, – признал Хадджадж. – До сих пор нам в отношениях с ункерлантцами везло. Они потерпели страшный разгром в Шестилетней войне и, словно этого им показалось недостаточно, затеяли усобицу. Только поэтому ваш отец – славна будь память его! – смог напомнить им, что мы не забыли, как жить свободными. Ну а после они долго расхлебывали кашу, которую сами и заварили.

– И сверх всего сказанного – они ввязались в бессмысленную войну с Дьёндьёшем, – добавил Шазли. – Действуй конунг Свеммель вполовину так эффективно, как думает, он поступал бы вдвое эффективней, чем на деле.

– Именно так, ваше величество. Отлично сказано. – Хадджадж с улыбкой отхлебнул вина. – Правда, экрекек Арпад тоже воспользовался гражданской войной в Ункерланте, чтобы расширить свои владения за счет Свеммеля…

– И последние годы Свеммель пытается ему отомстить, – закончил Шазли, прищурившись, отчего вид у него сделался хитроватый. – Я, конечно, ценю отмщение не меньше, чем любой другой, – какой бы иначе из меня был зувейзин? Но тот, кто не взвешивает затраты против прибытка, – глупец.