Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 5

Луиза Тичнер

— Альбин! — При виде мальчика железные нотки из голоса Броуна исчезли, и в нем появилась сердечность.

— Вы посылали за мной, сэр?

— Да, в самом деле, посылал. Ты давно вернулся из своей поездки к гатаянам?

Юноша низко поклонился, в его больших и темных ореховых глазах светилось обожание.

— Уже неделю назад, сэр.

— Да… Времени более чем достаточно для того, чтобы отмыться от мерзкой вони и восстановить силы, но, как видно, маловато для того, чтобы отъестся. — И король окинул критическим взглядом неуклюжую, долговязую фигуру Альбина. Потом он рассмеялся: — Впрочем, не беда. Дело поправимое. Надеюсь, что скоро ты придешь в себя. А тем временем я приготовил для тебя новое поручение, на этот раз поприятнее.

— Что прикажете, сэр?

Броун устроился в кресле, вытянув свои длинные ноги, на которых, как и у Альбина, были надеты темные чулки. Правитель Полуострова носил белую шелковую тунику, подвязанную на бедрах золотым поясом. Рисунок на поясе в точности воспроизводил его герб: на нем был изображен мальчик, попирающий ногой четырех змей, сплетенных в клубок. На Альбине была туника из зеленой шерсти, подпоясанная простым кожаным ремнем без всякого рисунка. Единственным украшением служил прочный нож, висящий на поясе. Странный королевский герб был вышит белым цветом на рукаве туники.

— Киллип изводит меня целыми днями, чтобы я нашел ей человека, умеющего играть на свирели. А здесь нет никого, кто бы подошел ей. Ты же знаешь, какой дотошной может быть моя мать в этих случаях. — Броун закатил глаза. — Достань хоть из-под земли кого-нибудь. Даю тебе в расположение сколько угодно времени, но ради меня привези сюда настоящего музыканта, способного ублажить мою дражайшую матушку. Конечно, только если такое удивительное создание существует на нашем Полуострове.

— Я сделаю все возможное, сэр.

— Я это знаю и сейчас даже завидую тебе. — Броун заметил, что по воодушевленному лицу мальчика пробежал испуг, и печально усмехнулся: — Возможно, что ты иногда завидуешь мне, но знай, Альбин, что временами мне бы очень хотелось вернуться в твои года. Как это замечательно — быть юным и беззаботным и пускаться с чистым сердцем в какие-нибудь авантюрные путешествия вроде того, что я поручил тебе.

Когда Альбин вышел, отвесив вежливый поклон, лицо Броуна вновь приняло мрачное выражение. Вздохнув, он неподвижно стоял некоторое время, затем поднял руку, дотронулся до золотого венца на голове и потрогал груз, который он носил вот уже четырнадцать лет. Один за другим его пальцы нащупали четыре драгоценных камня, украшающих корону. Первый, обсидиан, принадлежал когда-то Дрионе — повелительнице земли Полуострова или так называемой земной доуми. На ощупь камень казался тяжелым, насыщенным и бездонным, как и сама его хозяйка. Следующим его пальцы коснулись пылающего рубина, который он отнял у Тауниса. Это был камень доуми огня Полуострова, и он горел неугасимым внутреннем пламенем. Потом он потрогал прохладный белый бриллиант, который ему отдал Эол, повелитель ветров. И, наконец, последним был изумруд Ниомы, такой же прохладный и загадочный, как и камень Эола.