Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 21

Луиза Тичнер

— Я тоже не думал об этом. Но он всегда подогревал мои амбиции и направлял мои стопы по этому пути.

Киллип поставила чашку на стол и серьезно посмотрела на Броуна:

— Скажи мне откровенно, сын мой, ты никогда не раскаивался в том, что произошло? Не хотелось ли тебе когда-нибудь, чтобы этот человек никогда не нашел наших дверей, а ты бы вырос и стал обыкновенным вождем племени, таким же, как и твой отец?

Броун некоторое время обдумывал свой ответ.

— Нет, когда я вижу, что мой народ живет счастливо и благополучно, я ни о чем не жалею. Однако я допускаю, что бывают минуты — как правило, они наступают глубокой ночью, — когда бодрствующий мир становится для меня лишь далекой грезой, сном. Я смотрю на равнодушные звезды и чувствую, как мое бремя, словно железный кулак, вдавливает меня в землю и выжимает все жизненные соки. В такие мгновения я многое бы отдал, чтобы вернуться в тот день, когда Фэйрин появился у наших ворот. Тогда я смог бы спустить на него собак и никогда больше не видеть этого холодного лица.

Когда слова уже сорвались с губ, Броун пожалел, что высказался слишком открыто. У него не было ни малейшего желания беспокоить свою мать. Чтобы хоть как-то смягчить обстановку, он сорвал с куста, растущего рядом, розу и торжественно вручил ее королеве.

— Зачем нам портить столь замечательную трапезу серьезными разговорами? Разве ты забыла, что заманила меня сюда ради какого-то необыкновенного развлечения?

— О, в самом деле! — оживилась Кил-лип и подала знак слуге. — Ты обязательно должен послушать, как замечательно играет на свирели музыкант, которого мне привез твой Альбин. Она восхитительна. Я очень благодарна тебе, что ты послал этого парня найти ее для меня. А вот и она!

Броун обернулся и сразу же увидел хрупкую девушку, выскользнувшую из тени.

— Ее зовут Ривен, — сообщила королева-мать, — не правда ли, она очень милая?

— Да, действительно, — согласился с ней Броун, внимательно изучая девушку. — Очень мила.

Ривен, во все глаза глядя на сына Киллип, появилась из темного коридора, в котором ее оставила Квиста. Одно дело было видеть образ Броуна на водной поверхности и совсем другое — стоять перед ним, как сейчас. Итак, вот человек, который погубил ее мать и украл право, принадлежащее ей, Ривен, в силу рождения, думала девушка. Вот человек, которого она должна победить любой ценой.

Однако, хотя он был самозванцем, Ривен вынуждена была признать, что он держал себя, как настоящий король. Этот высокий, властный мужчина с мускулистыми плечами и ногами, подобными стволам молодых дубков, не имел ничего общего с тем хорошеньким мальчиком с нежной кожей, который обманул Ниому. Его лицо огрубело, скулы стали квадратными. Глубокие морщины рассекли лоб и спускались от носа ко рту. «Камни не были рассчитаны на то, что их будет носить человек», — удовлетворенно подумала Ривен. Они высасывали из Броуна силы, преждевременно делая его стариком.